Hur säger du jag är ett livsmedel älskare i tyska?
Jag tror att det finns inget direkt översatta svar men man kan säga att jag älskar mat (Ich liebe Essen) eller jag älskar äta (Ich liebe (es zu) essen!
Jag tittade på mitt kontoutdrag idag och 2 veckor sedan jag skulle ha betalat något. Det kan inte vara eftersom jag var i ett främmande land. Vad kan jag göra? Hur länge kan jag som fortfarande widerufen?
Det finns olika sätt att få ett livsmedel hanterare eller arbetstagarnas utbildning för din mat handler licens eller kortet i Texas, Colorado, Kansas, Illinois, New Jersey eller Idaho. Ett sätt är att delta i en klass på plats i en stad eller län som
Hur kan länge har du känt denna person? Eftersom om du inte känner varandra väl, sedan ett "Jag älskar dig" kan inte vara det bästa alternativet.Men tillbaka till frågan; Du kan säga, "Jag älskar dig" när du har delat ett bra skämt, el
berätta för henne på framsidan eller om hon inte lyssnar, ropa det om hon någonsin nära inte bry sig om vad någon tycker. Jag menar om du verkligen vill hennes förlåtelse du inte bryr sig vad andra tycker. Skicka hennes e-post om hur ledsen du är. El
Shimá sání ayói 'óosh' níellerShimá sání ayóó ánííníshníellerShimá sání ayóó ánóshní (vissa säger det är slang, andra inte)Shi má sání betyder "min () mormor"Min farmor är: shinálíI Navajo, konjugat verben för att visa vem som gör åtgärden så du
J'Adore le beoufDet är jag älskar nötköttJag hoppas att hjälptim en vegitarian så im osäker på biff ^^Edit: Vi säger "boeuf" på franska att prata om nötkött.Vi säger "biff" på franska som på engelska så kan du säga "J'adore le bif
om den används i ett sammanhang för att höja moraliska andras.. .det kan sägasNyaan noakkatte!-" jag skall titta på det"eller nyaan pat'hikyatte! -"jag skall studera det!"eller nyaan sramikyatte! -"jag skall prova upp på det!"
Om du behöver säga älskar jag dig i en mer intemate mening skulle du brukar säga, "Te dua shok" till en manlig vän och "Te dua shoqe" till en kvinnlig vän.Ett mycket vanligt använt uttryck på albanska är "Te kam Xhan" det är
Västerländska armeniska dialekt du skulle säga Hayeren chem keeder eller du kan säga Hayeren chem khoseer-som bokstavligen kan översättas till "Armeniska, jag inte vet" eller "Armeniska, inte talar jag". Armeniska fonetik sätta du ämne
Ett vanligt sätt är att säga "dou demo ii" (どうでもいい) som uttrycker känslan av "Jag bryr mig inte" på engelska. Ett annat sätt skulle vara antingen "ma ii ka" (まいいか) som är som att säga "Vad."Du kan också säga ki ni s
(Io) parrl'ItalianoMen varför skulle du behöva veta hur man säger du kan tala italienska om frasen redan säger du kan tala italienska? Så kanske inte kan du verkligen tala italienska.