Vackert på arameiska är "ܐܚܐ" eller "ܐܚܢܐ". Uttalas som "akhona" i assyriska-östra arameiska, och som "ahono" "på Suryoyo-västra arameiska.Faktiskt, vackra skulle vara "Shapir". Bror i singular tid sk
"Light" på arameiska uttalas "nuhra" eller "noohra," med "h" fram i munnen i stället för bekant tillbaka-av-den-halsen hebreiska uttalet. Att få en översättning av "light" skrivs ut i en ordentlig arameisk
Arameiska har inget ord för noll, eftersom detta värde inte uppstår i det arameiska talsystemet, inte heller i romerska siffror i antika hebreiska eller i fornegyptiska.
お見知りおき: omishirioki: glad att göra din bekantskapはじめまして: hajime mashite: trevligt att träffa dig, hur gör manBåda betydelser är ordagranna översättningar, och kan användas i det tillfället.
'Rakhma' är hur du säger kärlek. Det är det arameiska används när Kristus sade "Älska din nästa." Men det är inte bara kärlek i den moderna svenska avkänningen. Det är ovillkorlig, för ingen gräns. Ordet "granne" på arameiska är "
Att du ska titta på en finansiell investering på Realränta snarare än den nominella räntan, som är känd, jag läste det igen förrän idag. Men hur ska du reda på alla verkliga räntan? Det tar men inflationen, och man kan knappast förutspår att för komm
Hej i algeriska berber eller helt enkelt i berber är AZUL. Och om du är intresserad av att veta hur man säger hur ska du då det är "AMEK THETSILITH" med den första "th" uttalas som i jorden och det andra som i samlas (stressad).Lycka t