Jo vet jag i engelska "crazy girl" kan ha olika betydelser. Jag är inte säker beroende på sammanhanget i Hausa "galen" betyder "marar hankali" bokstavligen galen. Så du kan säga "ba ta da hankali" om med galna du me
Det finns ingen riktig motsvarighet i ms på franska. Miss är översatta "mademoiselle' ans fru översätts"madame".När status är irrelevant, tenderar franska människor att kalla kvinnor "madame", utom när de är riktigt unga ut.
Det finns två sätt att uttrycka "du" på franska, den formella en (hur man talar med en professor, i ett möte med läkaren eller okänd person på gatorna) och informella (hur du pratar med din familly och vänner och också hur barn och ungdomar ta v
Beroende på det sättet någon frågar ifrågasätta det finns många sätt att säga det.Om någon frågar dig "Kommentar ça VA?" (hur är du?)då du kan svara på detta med "ça VA bien"(i am well)eller du kan bara säga "Je suis bien" (j
Nous allons diner* Faktiskt, ovan betyder bara att "vi ska äta middag." Om du vill ange att du kommer, kan du säga "på VA aller dîner" eller bara "nous allons au restaurang."
Non, ce n'est pas (eller kontrakterade "c'est pas moi") men det måste följas av en subordonate mening eller ett direkt objekt nej det är inte mig - Non, ce n'est pas moi - är det ett misstag - nej, det är inte (icke, ce n'est pas une erreur)
"Ren", adjektiv, är "propre" eller "net". Verbet "att städa" är "nettoyer".Sopa: balayer (från substantivet, balai: kvast).infinitiv att tvätta är: laverOm du ber om en fransk motsvarighet till den engelsk
"Garder mon frere *" - ta hand om min bror "Garder mes freres" - ta hand om mina bröder"Garder ma soeur" - ta hand om min syster"Garder mes soeurs" - hand ta om mina systrar"Garder mes soeurs et freres"-ta
var är hon?Som med de flesta frågor på franska, det finns olika sätt kan du formulera det. Från minst till mest formella:Où elle est? (oo el ay)Elle est où? (el ay oo)Où est-ce qu'elle est? (oo ess kell ay)Où est-elle? (oo ay berätta)
Roches sautantes de Monsieur, det kanske inte är exakt som det kom från en översättare program och inte en högtalare.Svar (fix) Monsieur Roches Sautantes