Jessica är mitt namn. Det finns inga riktiga namn för jessica på polska. Om du säger jessica på polska kommer det visa sig vara yessitsa. så för att stava det skulle förmodligen vara dzesika även om det ser konstigt
Pig Latin (normalt bara talat språk), skulle det vara Ohnjay (Ohn-jay).* Spelet språket fikonspråk ändrar engelska ord genom att ta bort den första konsonant språkljud (eller grupp), att lägga till det efter resten av ordet, följt av - AY.Exempel: ca
Det finns polska, stavas med huvudstaden "p", vilket innebär med ursprung i Polen, som polska folket eller polacker, och det finns polska som i nagellack. Så du stavat det rätt: p dock, är de två orden (polska och polska) uttalas olika.
Här är några tips som hjälper dig att komma ihåg hur man stavar vattenmelon.W = vattenen = påt = dene = tidigtr = körW = vi ären = attackerat = dene = påskr = kaninPS "Vattenmelon" på Latin stavas: Citrullus lanatus(En kille som heter "Thun
Utan ordentlig teckensnittet är associerad med språket som det är omöjligt att visa dig hur man stavar det, bokstäverna är "nära" till: "bJAFA" men J & F skulle vara bakåt den första A har ingen ribban, och andra har också prickar