På engelska har den term maitre d' (restaurang våningen manager) den regelbunden pluralis maitre d 's.
Fransmännen är "des maîtres d'hôtel" (ingen plural Markera för "hôtel")
Relaterade Frågor
- "Bo zhest" är sättet att uttala franska frasen beau geste.
- Fransk kolonial politik i Nordamerika var liknande art som den allmänna svenska politiken men antagit annorlunda. Under denna tid, den ekonomiska makten eller rikedom av kolonierna var inte viktigt men det som var viktigt var deras strategiska platse
- Den franska revolutionen startade år 1789 och avslutades i 1799, så det var ungefär tio år.
- Marie Antoinette hjälpte inte den franska revolutionen. Som drottningen, hon var mot revolutionen och stödde inte revoltet av sitt folk.
- Je t'aime i franska uttalas "jeuh tem."
- Fransmännen frasen Veux-tu m'épouser? uttalas "vuh tew kan bajs zay?"
- Sv croûte uttalas enligt IPA: [ɛ̃ kʁut], som "på kroot," med en nasal "e" och en tillbaka i halsen-rullade "r."
- Det finns ingen stavning på peter pan i franska. Peter är ett namn, och de flesta amerikanska namn uttalas på samma sätt i andra språk. Pan har en stavning, men eftersom det finns två ord i frasen peter pan, du kan inte ändra ett ord och inte den and
- Fransmännen vann:Hundraåriga krigetÖsterrikiska tronföljdskrigetTrettioåriga krigetAmerikanen kriger av självständighetFranska revolutionenDen första koalitionskrigetDen andra koalitionskrigetDen tredje koalitionskrigetDen fjärde koalitionskrigetDen
- Tekniskt sett är det EPIGLOTTI eftersom grammatiska regler att du i detta fall bör släppa S eller ändelsen som hur radie blir RADI. Många säger fortfarande EPIGLOTT, EPIGLOTTISIS eller andra konstigheter. Ändå är EPLIGLOTTI den korrekta termen.
- Läroboken kan översättas till franska vara FN manuel scolaire.
- Du kan inte bara säga "Jag gör" på franska. Du måste förklara vad du gör eller vad du talar om. Men Je fais... är jag gör, men du skulle säga det som "Je fais l'exercise" jag utövar eller "Je fais mån devoir" jag göra mina lä
- Det är samma sak i franska eftersom det är namnet på en person.
- Fransmännen ordet haute låter som "havre" (H är tyst), och sedan koo-TOOR.Termen är uttalas många olika sätt, en fransk term men ofta talas i svenska sammanhang.(rätt franska uttal är på länken relaterade ljud)
- Inte enormt viktig men fortfarande en huvudsakliga franska dans.
- en nalle som kallas FN: s nounours, un ours sv peluche på franska.
- Min sida lämnade Frankrike i eller runt 1730's ish. Den sista Talbot i Frankrike för min familj är Nicolas Talbot 1640, hustru: Marie Duchesne. Det är där min linje slutar som det fanns en brand vid kyrkan innehar födelse register.
- Bubbla te översatt in i franska är: thé de bulle.Ett exempel är: J'ai fait le thé à bulles.Detta innebär: Jag gjorde bubblan te.
- chiche-kebab