Siobhán: "shi-VAUN" eller "SHOO-aun" beroende på region.
Relaterade Frågor
- Pasta Fa-zulJag tror du menar fagioli, som är italienska för bönor och uttalas fadge oh lee, med betoning på den oh.
- Schengen Sch uttalas som sh i skam och resten av ordet uttalas som e i rött, n i spik, g i gap och en i slagen. Eller, här är en alternativ schengen uttalas som sh va n g uh n där, sh uttalas som sh i fartygeh uttalas som e i petn uttalas som n i ing
- Endast H. P. Lovecraft kunde verkligen ge ett svar på det. Varelsen var hans uppfinning.Här är citat från två brev skrivna av H.P. Lovecraft, artighet av The H.P. Lovecraft Archive:* Det faktiska ljudet-som nästan som mänskliga organ skulle kunna eft
- Ordet Joomla uttalas "joomluh".
- Sharm el-Sheikh (شرم الشيخ) är arabiska för "Bay av Sheikh", där en "sheikh" är en traditionell ledare i arabisktalande länder. För engelsktalande uttalas ordet "sharm" (شرم) som det kan vara om det var ett engelskt ord. Orde
- CAPE GLOUCESTER UTTALAS CAPE GLOSTER
- Det uttalas som "lay miz-air-ahb."
- För en mer vanligt (och felaktigt) western-accent version, kan det uttalas TRAWM-play, eller TRAUM-play.O i "om" i ordet låter som en kombination av A "vördnad" eller "såg" och lite som O i "på". För en mer äkta fra
- "rou" i roulette uttalas som gryta, uttalas den "lette" delen av ordet som net.
- Brett Favre har förklarat att hans familj har länge uttalas det "FARV." Han sade att uttalet är ett resultat av hans familj arv, som blandar Cajun med Choctaw indiska.Enligt James Favre, namnet är franska och ska uttalas "Fav-RAY".Käll
- Toll-uh-me
- Däck "-ow
- Och-ooh-lee sos-ij
- (Hun-dag)
- Min ryska ordbok har en diaresis över e - Потёмкин - och att vara från sovjettiden, ger översättningen som"den mörka", vilket förmodligen innebär att Satan. Diaresis konverterar e (ni) till yo, som alltid är stressad på ryska. O i den föregående
- Lare EE et- eller -Lar EE et om detta hjälper, se till att "Rekommenderar" Kevlarster
- EH-nam-el
- Gäliskan original stavas cladach [klad-ukh] med ett gutturala slut. Ordet förekommer också i Höglandsskotska (Gaidhlig) som cladach /kLadəx/Shore, littoral; (strand)
- toopoy. tupoy. Hursomhelst. Ор ee-dee-oht