Säger det rätt trevligt talar till dig efter ett samtal?

Det är korrekt att säga "Nice talar till dig" efter ett samtal. "Trevligt samtal med dig" är också okej, och kanske något mer idiomatiska.

Uttrycket är kort för "Det var trevligt talar till dig", och detta, i sin tur kommer från "Tala till dig var trevlig" av den grammatiska extraposition, som ersätter "it" för en komplicerad mening angående och flyttar ursprungliga omfattas av slutet.

Det vill säga, vi börjar med ett ämne "att tala till dig" den predikat "trevlig" och flytta föremål till slutet ger "trevlig talar till dig". "Sedan, för att uppfylla kravet på engelska att meningar måste ha ämnen, det nya ämnet den" är, att ge "Det var trevligt talar till dig", och slutligen "det var" utelämnas.

Det ursprungliga ämnet "att tala till dig" är en nominalization av meningen "jag talar till er". En tydligare form skulle vara "min talar till dig", och den versionen gör det tydligare att denna konstruktion är en "possessiva plus -ing" nominalization, vilket är standard och mycket frekvent på engelska. För att omvandla en mening till en nominalfras, föremål för meningen är gjord i genitiv (här "min") kommer med substantivet form av den meningen huvudsaklig verb (här, gerundium "att tala" härlett från "tala").