Till vilket land hörde "Aisopos fabler" hemma?

Tja, egentligen de "hör" till världen, de översatts från den ursprungliga grekiskan till Latin och nu in i de flesta språken i världen, inklusive franska, engelska, ryska, japanska, spanska, tyska och så många fler.

Eftersom de tillskrivs Aesop, en grekisk slav och berättare från 500-talet F.Kr, kan du anta att Grekland kunde hävda fabler av Aisopos "tillhör" det, men det bästa svaret är nog fortfarande att de tillhör världen.