I Bisaya betyder "amping" "att skydda" eller "att skydda". Dock när den används som om ett kommando, kan det betyda "var försiktig" eller "ta hand". Så är närmast ordet i Tagalog kanske "mag-ingat" eller "pag-ingatan."
Det är OK en lång historia men nu kör vi. (förlåt alla grammatik och stavfel)I grunden är "HOT" del av namnet lätt att tyda eftersom det är helt enkelt en varm måltid, och det finns torra eller kalla typer av korv (salami, pepperoni). Korven kom
Ordet "meerkat" är samma i svenska som det är i Afrikaans - den har uttalad meeer-kat på båda språken. Den bokstavliga översättningen är "lake cate", men är namnet på suricate medlem i familjen manguster.Meerkat ett litet (ca 1.5 pound
Det kommer från ordet respektfulla, lagts till av ett prefix (prefix är ett element som lagts till i början av ett ord) dis-vilket betyder inte, och respektfull kommer från roten ordet respekt, vilket innebär känslan av inställningen av beundran.
tro det eller ej, roten ordet kliande betyder fisk... jag svär... faktiskt kan icthy innebära fiskKliande är inte ett root ord, men en suffigerade form av roten ordet klådan, vilket innebär ett behov av att repa eller en ihållande längtan. Om du mena
Faktiskt, Atom är inte ett root ord, men ett adjektiv som används för att ge beskrivning till andra ord. Exempel: atomur roten ordet för Atom är atom, som används som "den grundläggande enheten i ett grundämne." Det kommer från det latinska orde
Det finns inga sådana språk som judiska. Om du menar hebreiska, är ordet "דוד" (dod) för en farbror och "דודה" (doda) (rimmar med "soda") för en tant.Om du menar Jiddisch, farbror = boja (פֿעטער).Observera att "Jiddisch&
Strikt översättningen av är "Vänliga hälsningar" "Buong Katapatan." Men när du skriver formella brev i Tagalog, vi normalt använder "Lubos na Gumagalang" vilket betyder "Högaktningsfullt" som avslutningsfras. Det be
Det finns ingen ordagrann engelsk översättning. Det är ett sinnestillstånd. Själ, verkligen. En sorg. En så djup sorg kommer inga tårar. Och ännu, fortfarande, det finns hopp.~ Den västra flygeln. Säsong 5 episod 4. "Han"Detta citat är från The
KǪ "Markera under O gör det nasala som i det franska ordet "bon". Märket i slutet är Navajo konsonanten kallas en glottal klusil. Vi har det i mitten av "uh'oh".
Ordet är hebreiska, inte Jiddisch. (De är två separata, distinkt och olikaspråk.)Ordet är väl känt att de flesta judar på grund av sin upprepning i varje vers i ensång som sjungs under de tidiga stadierna av påskhögtiden seder. I detta sammanhangDet
GALITZIANA ordet är Galitzianer, och den hänvisar till en jude från sydöstra regionen av de öst-Europeiska Jiddisch sett världen. Det innebär att en person talar Jiddisch med en viss dialekt, och det finns kulturella skillnader också. Det "motsatsen&
I Jiddisch är en kristen en krist.Mer allmänt är Jiddisch för gentile "GOJ", plural "judiska". Eftersom merparten av icke-judar genomsnittliga Jiddisch talaren skulle ha uppfyllt under hans livstid skulle sannolikt vara kristen, tender