ibland också bookreport eller när i djupa översättning det är "ulat aklat"
Relaterade Frågor
- Det finns många ord i språket Tagalog som börjar på en. Man kan köpa en Tagalog dictionary för en komplett lista över ord.
- "quoi" (vad), "quoique" (om än) och dess kortform "quoiqu'" följt av ett ord som börjar med en vokal, som i "un bon exemple, quoiqu'un peu désuet" (ett bra exempel, om än lite föråldrade).Det finns inga andra fransk
- Beroende på var du bor och andra faktorer, kan du överväga några ord att vara ovanligt att andra inte.Taumatawhakatangi-hangakoauauotamatea-turipukakapikimaunga-horonukupokaiwhenuaki-tanatahu (översätter som: toppen av kullen, där Tamatea, som är kän
- 1970-talet slang ordFoxy (en räv är en riktigt snygg kvinna)rävar (killar
- Ett lånat ord är en som har sitt ursprung i ett annat språk, men nu används på engelska. Till exempel hur många amerikanska medborgare inte vet vad en taco är? Ordet taco är lånat från spanska. Vi har algebra klasser. Ordet algebra är från arabiska.
- Hennes sista ord var faktiskt, att hennes testamentsexekutor. "Ursäkta mig, monsieur, jag menade inte att göra det."
- Timjan i tagalog kan översättas till tim sa tagalog.
- Här är några Scrabble ord som använder både V och Z:cervezaciviliseracollectivizeevangeliseraevzone, evzonesextravaganza (om någon lägger ner extra...)sporraindividualiseraKuvaszmitzvanovelizeovergeneralizestorformatoverzeal, övernitiskprivatiserapul
- ett länka ord är ett ord som länkar 2 meningar tillsammans. Till exempel "och" "eftersom"
- Det finns ingen ordagrann Tagalog översättning av SCRAPBOOK.skrot-mga natirang bagay-bagaybok - aklat
- Rimmade ord är ord med liknande ljud.Några rimmade ord är-katt, matta, hatt, satt, råtta-hund, hog, logga, dimma-dag, får säga, Stråle, låg-i,-stifts, bin, synd, tenn-cykel, mike, vandra, som-tid, rim, dime, lime-boka, tog, titta-prata, stjälk, gå
- Bulgariska är det längsta ordet på bulgariska Непротивоконституционствувателствуванията (Neprotivokonstitutsionstvuvatelstvuvaniyata), som är 41 brev och betyder "Åtgärder inte agera mot konstitutionen." [källa behövs] [redigera] Kinesiska i ter
- Ordet "myrra" om översatt till Tagalog skulle vara "mira".
- I språket Tagalog skulle motsvarande ordet för "avancerade" vara "himayin" eller "isa-isahin".
- Ordet "skryta" när översatt i Tagalog eller filippinska (nationella språk i Filippinerna) betyder helt enkelt "magyabang", "manghambog".
- Det ordet "sparsam" när översatt i Tagalog eller filippinska (nationella språk i Filippinerna) betyder helt enkelt "kuripot".
- Det ordet "övertygande" när översatt i Tagalog eller filippinska (nationella språk i Filippinerna) betyder helt enkelt "mapang engganyo".
- här är 10 ord eller fraser som används i köket1 labame los trastes = diska2 jag sirbes algo de tomar? = kan du tjäna mig något att dricka?3 mig sirbes algo de comer? = kan du tjäna mig något att äta?4 tienes ambre? = är du hungrig?5 gracias por la co
- Enkelt, om du är varm nog behöver du inte ord att flirta med killar. Bara bära små kläder och Le när man tittar på killen. anser att ditt jobb är gjort.