pinyin är shi luo, och tecknen är 莳萝
Relaterade Frågor
- Det beror på sammanhanget. Om du talar om det kinesiska språket, är kinesiska Zhong Wen (中文). Om du talar om kineser, kan du ringa dem Hua Ren (华人). Om du talar om människor från Kina, får du beskrev dem som Zhong Guo Ren (中国人).Zhong guoDet har flera
- Det betyder "fly high". Kan också betyda "avgift" som i en vägtull.Svar: på kinesiska finns det många ord har de samma PinYin "fei", så jag inte vet vilket som är du vill.
- Jian 劍 kinesiska raka svärdDAO 刀 kinesiska böjda svärd/sabel
- 茄子 (pinyin:qie2 zi)
- 茄子/Qiézi
- Xiāngcháng
- tro = אמונה (emunah)TRO - det hebreiska ordet för tron är אמונה (emunah - Strong's #530) och är ett handlingsinriktade ord menande "support". Detta är viktigt eftersom västra begreppet tro placerar åtgärden på den som du har förtroende för, till
- Strängt taget finns det inga grekiska innebörden av ordet "välsignad". Ordet "välsignade" kommer från en Tysken uttrycker "bletsian" som betyder "blod" - hänvisningen att vara tillbaka till gamla testamentet uppoffr
- Det enkla svaret är pathos innebär "dragningskraften."Det är roten till ord på engelska som sympati och empati. Sympati och empati är ibland förvirrad eller empati är avvisat. Du kan göra upp ditt eget sinne. Föreställ dig en ny vän avslöjar hen
- Sorbet är ett franskt ord som används på engelska. Det är på samma sätt används, oförändrad, i walesiska.Till exempel:Bricyllen fres mewn surop mango en oren gyda sorbet cyrensen ddu.Färska aprikos i mango och orange sockerlag med en svarta vinbär so
- Du kunna använda det latinska ordet för modiga som är Amimus. Och det latinska ordet för hjärtat som är ReK.
- Offra, som i ett brännoffer = Korban (קורבן)att offra (för sin familj, etc.) = viter (ויתר)Svar:Korban קרבןDet hebreiska ordet för "offra" (korban, le-hakriv) är från samma rot som "att komma nära, att närma.... att bli delaktiga i en relat
- "Ne'evak" är det hebreiska ordet för brottas. Det stavas נאבק.Svar Att brottas = Lehit'abek (להתאבק)Wrestling = Hit'abkut (התאבקות)
- Det japanska ordet för fällan är トラップ (torappu)罠 (wana) är också vanliga japanska ordet för "fälla".
- "Stilo" är en italiensk motsvarighet till det engelska ordet "stil."Specifikt, är det italienska ordet ett maskulint Substantiv. Dess singular bestämd artikel är "lo" ("i"). Dess singular obestämd artikel är "u
- Det arameiska ordet för ljus är "Bahro"Ovanstående svaret är syriska. Det arameiska ordet (Jerusalem/Babylon arameiska) är Nahira.
- Baruach är det arameiska ordet för välsignelse, används också i hebreiska och arabiska. Det är nämnda bar-ru-ch (ch uttalas som om rensa halsen).
- "Förlorade" är den exakta innebörden av det tyska ordet "Verloren".
- Det tyska ordet för kompassriktningen "öst" är "osten".SVARDet tyska ordet för east är bokstavligt översatt "Ost".Men enligt avkänningen av en mening kan det bli "Osten".Titta gärna på följande exempel:1 - huset uts