Vad är ett kort deklamation?

Kort deklamation PieceMake säker på att du vet om du kan använda någon annans ord eller om du måste använda din egen.

Den bästa deklamation är som du skriver själv. Välj ett ämne du känner starkt för, och besluta om några tydliga punkter som du vill förmedla. Inte skriva ut bit och memorera det. Hellre skriva några punkter på vissa kort och vanan att ge tal bara från dina anteckningar.

Några exempel kan vara:

  • etik
  • problem i samhällen
  • hälsofrågor
  • Nutrition
  • rökning
  • läkemedel
  • Sex
  • musik
  • ungarna
  • gammalt
  • transport
  • globala uppvärmningen
  • återvinning
  • lever helt enkelt
  • användning av el

Svar: Jag är en filippinsk
Av. Carlos P. Romulo
Jag är en filippinska, arvtagare ett ärorikt förflutet, gisslan för den osäker framtiden. Som sådan, måste jag bevisa lika med en dubbel uppgift--uppgiften att möta mitt ansvar till förflutnan och utföra min skyldighet att i framtiden.
Jag är sprungen ur en härdig ras, barn av många generationer bort gamla Malayan pionjärer. Över århundraden minnet kommer rusande tillbaka till mig: brunt skal män lägger ut till havet i fartyg som var lika svaga som deras hjärtan var stout. Över havet jag ser dem komma, burit på den böljande våg och visslande vinden, bar på en mäktig svälla av hoppas - hoppas i gratis överflödet av den nya mark som skulle bli deras hem och deras barn för alltid.
Detta är den mark de sökt och funnit. Varje tum av stranden som deras ögon satt först på varje kulle och berg som vinkade till dem med en grön och lila inbjudan; varje mil av rullande vanligt att deras uppfattning omfattas, varje flod- och som lovat en riklig levande och fruitfulness av handel, är helgade plats för mig.
Av styrkan i deras hjärtan och händer, med all rätt lag--mänskliga och gudomliga--detta land och alla tillbehör till detta--svart och bördig jord, hav och sjöar och floder vimlar av fisk, skogarna med sin outtömliga rikedom i vilda djur och timmer, bergen med deras tarmarna svullna med mineraler--hela detta rika och lyckliga land har varit , i århundraden utan nummer, mina fäders land. Detta land jag fått i förtroende från dem och i förtroende kommer jag att vidarebefordra det mina barn, och så vidare tills denna värld är inte mer.
Jag är en filippinska. Kör det odödliga utsädet av heroes--frö som blommade under århundradenas i handling av mod och trots i mitt blod. I mina ådror ännu pulser samma varma blod som skickat Lapu-Lapu till strid mot den första inkräktaren i detta land, som nerved Lakandula för att bekämpa den främmande fiende, som drev Diego Silang och Dagohoy i uppror mot utländska förtryckaren.
Detta utsäde är odödlig. Det är den samma frö som blommade i hjärtat av Jose Rizal morgonen i Bagumbayan när en volley skott sätta stopp för allt som var dödlig för honom och gjorde hans ande odödliga för evigt. samma som blommade i Bonifacio på Balintawak, av Gregorio del Pilar på Tirad Pass, Antonio Luna på Calumpit, hjärtan som blommade i blommor av frustration i tråkigt hjärtat av Emilio Aguinaldo på Palanan, och ännu brast ut royally igen stolt mitt i Manuel L. Quezon när han äntligen stod på tröskeln till gamla Malacañang Palace, i symbolisk handling av besittning och ras upprättelse.  A: du bör skriva det själv, så att du diskvalificeras. Plagiat är oacceptabelt. Du är tillåten att använda böcker för inspiration och inspiration bara, och inte att kopiera av.
Jag föreslår att du skriver din egen tal. A:
En deklamation är ett uttalande eller budskapet starkt eller imponerande. A: desiderata av Max EhrmannGo placidly mitt i buller och brådska,
och minns vilken frid det kan finnas i tystnaden.
Så långt som möjligt utan kapitulation
vara på god fot med alla personer.
Tala din sanning lugnt och klart;
och lyssna på andra,
även den tråkig och de okunniga;
de har också sin historia.

Undvika högljudda och aggressiva personer,
de är ledsamheter till anden.
Om man jämför dig med andra,
Du kan bli förgäves och bitter;
för alltid blir det större och mindre personer än dig själv.
Njuta av dina prestationer och dina planer.

Hålla intresserad av din egen karriär, men ödmjuka.
Det är en riktig innehav i växlande öden tid.
Var försiktig i dina affärer;
för världen är full av svek.
Men låt detta inte förblinda dig till vad dygden finns;
många personer strävar efter höga ideal;
och överallt livet är fullt av hjältemod.

Vara sig själv.
Framför allt, inte låtsas tillgivenhet.
Varken vara cynisk om kärlek;
för alla torkan och besvikelse
Det är som perenn som gräset.

Blida råd åren,
Graciöst avstå från saker av ungdom.
Vårda styrka av ande till skydda dig i plötslig olycka.
Men inte plåga dig själv med mörka fantasier.
Många rädslor föds av trötthet och ensamhet.
Utöver en hälsosam disciplin,
vara varsam med dig själv.

Du är ett barn av universum,
inte mindre än träden och stjärnorna;
du har rätt att vara här.
Och om det är uppenbart att du,
universum utan tvekan utspelar sig som det ska.

Därför vara i fred med Gud,
oavsett vad du föreställa sig honom för att vara,
och vad dina mödor och strävanden,
i den bullriga förvirringen i livet hålla fred med din själ.

Med alla dess sham, slit och brustna drömmar,
Det är fortfarande en vacker värld.
Vara glad.
Strävar efter att vara lycklig.  Svar: ring ut, Wild Bells av Alfred Lord TennysonRing ut, wild bells, till vilda himlen,
Det flygande molnet, frostiga ljuset;
Året är döende i natten;
Ringer ut, wild bells och låta honom dö.

Ring ut gammalt, ring i den nya,
Ring, glada klockor, över snön:
Året kommer, låt honom gå;
Ringer ut falska, ring i sanna.

Ring ut sorgen som saps sinnet,
För dem som här ser vi inte mer,
Ring ut fejden av rika och fattiga,
Ring i upprättelse för hela mänskligheten.

Ring ut en långsamt döende orsak,
Och gamla former av part stridigheter;
Ring i de ädlare lägen i livet,
Med sötare seder, renare lagar.

Ring ut vill, vården synden,
Trolös coldnessen gånger;
Ringer ut, ringer ut min sorgsna rim,
Men ringer den fylligare minstrel.

Ring ut falsk stolthet på plats och blod,
Den civic förtal och ondska;
Ring i kärlek till sanning och rätt,
Ring i god gemensam kärlek.

Ring ut gamla formerna av vidriga sjukdom,
Ring ut förträngning lust av guld;
Ring ut tusen krigen av gamla,
Ring i tusen år av fred.

Ring i den tappra mannen och fri,
Det större hjärtat, kindlier hand;
Ring ut mörkret i landet,
Ring i Kristus som ska vara.
A: om... av Rudyard KiplingIf du kan hålla huvudet när allt om dig
Är att förlora deras och skylla det på dig,
Om du kan lita på dig själv när alla män tvivlar på att du,
Men ta hänsyn till deras tvivla också;

Om du kan vänta och inte vara trött av väntan,
Eller som ljugit om, inte handlar med lögner,
Eller att bli hatade inte ge vika för att hata,
Och ändå inte se alltför bra, inte heller prata för klok:

Om du kan drömma - och inte göra drömmar din Herre;
Om du kan tänka - och inte göra tankar ditt mål;
Om du kan träffa med triumf och katastrof
Och behandla dessa två bedragare precis samma;

Om du kan bära för att höra sanningen har du talat
Twisted av skurkar att göra en fälla för dårar,
Eller titta på de saker du gav ditt liv till bruten,
Och böja sig och bygga 'em upp med wornout verktyg:

Om du kan göra en hög av alla dina vinster
Och risker det på en tur i pitch-and-toss,
Och förlora, och börja om igen på din början
Och aldrig andas ett ord om din förlust;

Om du kan styrka ditt hjärta och nerver och senor
Att tjäna din tur långt efter de är borta,
Så håll på när det finns ingenting i du
Utom den vilja som säger till dem: "Håll!"

Om du kan prata med publiken och hålla din dygd,
Eller gå med kings - eller förlora den gemensamma touchen,
Om varken fiender eller kärleksfulla vänner kan skada dig,
Om alla människor räknar med dig, men ingen för mycket;

Om du kan fylla oförlåtande minut
Med sextio sekunder värt avstånd run-
Din är jorden och allt som finns i det,
Och - som är mer - du kommer att bli en Man min son!
Svar: Man med en hacka av Edwin MarkhamBowed vid väga av århundraden han lutar
På hans hoe och blickar på marken,
Tomheten i åldrar i hans ansikte,
Och på hans rygg, bördan av världen.
Vem har gjort honom död till hänryckning och förtvivlan,
En sak som sörjer inte och att aldrig hoppas,
Trög och bedövas, en bror till Oxen?
Som lossnat och svikit denna brutala käken?
Vars var den hand som sneda tillbaka denna panna?
Vars andetag blåste ut ljuset inom denna hjärnan?

Är detta det som Herren Gud gjorde och gav
Att ha herravälde över hav och land;
Att spåra stjärnorna och söka himlen för makt.
Att känna passion för evigheten?
Är detta den dröm han drömt som formade Solar
Och markerade deras sätt på den antika djupet?
Ner alla grottor of Hell till deras sista viken
Det finns ingen form mer fruktansvärd än--
Mer spontat med skrik mot världens blinda girighet--
Mer fylld med tecken och portents för själ--
Mer packad med fara för universum.

Vad Golfer mellan honom och Serafimerorden!
Slav av ratten i arbete, vad till honom
Är Platon och svinga Plejaderna?
Vad långt når toppar i låten,
Rift gryningen, rodnad av rose?
Genom denna fruktan forma lidande åldrar ser;
Tiden är tragedin är i den värkande stoop;
Genom denna fruktan form mänskligheten förrådd,
Plundrat, vanärat och arvslös,
Rop protest befogenheter som gjorde världen,
En protest som också profetian.

O masters, herrar och härskare i alla länder,
Är detta hantverk du ge till Gud
Detta monstruösa ting förvrängd och soul-kylda?
Hur kommer du någonsin räta upp denna form;
Rör den igen med odödlighet;
Ge tillbaka den uppåtgående ute och ljuset;
Bygga upp i det musik och drömmen;
Göra rätt urminnes tarvligheter,
Svekfull oförrätter, immedicable elände?

O masters, herrar och härskare i alla länder,
Hur kommer framtiden räkna med denna Man?
Hur besvara hans brute fråga i den timmen
När tromber uppror skaka alla stränder?
Hur blir det med riken och med kings--
Med dem som formade honom till sak är han--
När denna dumma Terror stiga till döma världen,
Efter tystnaden i århundraden?  S: The Rich Man och den fattige "mat och pengar jag ger till dig,
Varför du skrika så mercily
När jag ger du din del?"
frågade mannen.
Den stackars mannen svarade:
"Din fråga du inte kan svara
För från smärta och ångest är du fri,
Men jag har lidit och burit
Den situation som jag inte gillar att vara i."
"Att jag inte kunde förstå
Eftersom livet för mig är lätt;
Jag tar detta och ta det,
Och livet är bara vad jag vill att det ska vara."
den rike mannen har samtyckt.
"Comfort ditt sinne, rik man,
med verkligheten i döden.
Din förmögenhet jag inte avundas
Du kan inte köpa
evigheten med pengar.
Om att leva lyckligt
är att leva i hyckleri,
Då jag föredrar att vara dumt
så skulle jag vara heliga.
Liv du älskar så mycket du kommer att förlora
Och först då kommer du förstå
Vad ångest är,"skrek fattige.
"Ha! Ha! Ha! Man säger så
Du önskar denna plats till mig.
Överseende du har fördunklat med anledning
Men jag förstår på grund av din situation."
skrytsamt sa mannen.
Upprörda fattiga mannen svarade:
"Hur patetiska personen förblindade med glädje;
Nej, du inte hand om vår resa
Att du har skapat genom din greediness.
Kom nu, man svaga själ!
Dina dagar är räknade för dig att möta
Mannen av kärlek.
Du kan inte gråta nu men senare kommer du att
När den skrämmande verkligheten för den yttersta domen
Kommer över din väg;
Ja, då du kommer synd, men inte för mig.
Inte för någon annan.
Men själv bara!
Ja, äta, dricka och vara glada.
I morgon skall du dö!  A: skjortan av Thomas HoodWith fingrar trötta och slitna, sång
Med tunga ögonlock och röd,
En kvinna satt i okvinnliga trasor,
Kryssade hennes nål och tråd--
Stitch! Stitch! Stitch!
Fattigdom, hunger och smuts,
Och fortfarande med röst av smärtsam Beck
Hon sjöng "Sången om tröjan."
"Arbete! arbete! arbete!
Medan hanen galande reserverad!
Och arbete - arbete - arbete,
Till stjärnor i glans genom taket!
Det är Oh! att vara en slav
Tillsammans med den barbariska turken,
Där kvinnan har aldrig en själ att spara,
Om detta är kristna verk!
Arbete - arbete - arbete"
Tills hjärnan börjar simma;
Arbete - arbete - arbete
Tills ögonen är tung och dim!
Söm, och kil, och bandet,
Band, och kil och söm,
Tills över knapparna jag somnar,
Och sy fast dem på i en dröm!
"Åh, män med kära systrar!
Åh, män med mödrar och fruar!
Det är inte linne du bär ut,
Men mänskliga varelser liv!
Sy - stygn - stygn,
Fattigdom, hunger och smuts,
Sömnad på en gång med en dubbel tråd,
En svepning samt en skjorta.
Men varför talar jag död?
Den Fantomen på hemsk ben,
Jag fruktar knappast sin fruktansvärda form,
Det verkar så som min egen-
Det verkar så som mitt eget,
På grund av fastan hålla jag;
Åh, Gud! att bröd ska vara så kär,
Och kött och blod så billig!

"Arbete - arbete - arbete!
Mitt arbete flaggor aldrig;
Och vad är dess timpenningar? En bädd av halm,
En skorpa av bröd- och trasor.
Att splittras skulle taket - och denna nakna golv -
En tabell - en trasig stol-
Och en vägg så tomt, min skugga tackar
För ibland faller det!
"Arbete - arbete - arbete!
Från trötta chime till chime,
Arbete - arbete - arbete!
Som fångar arbeta för brott!
Band, och kil och söm,
Söm, och kil, och bandet,
Tills hjärtat är sjuka och hjärnan benumb'd,
Samt den trötta handen.
"Arbete - arbete - arbete,
I December tråkigt ljus,
Och arbete - arbete - arbete,
När vädret är varmt och ljust-
Stund under takfoten
De ruvande svalor cling
Som om att visa mig ryggen soliga
Och PIKA mig med våren.
Oh! men att andas andetag
Av den cowslip och primrose söt-
Med himlen ovanför mitt huvud,
Och gräset under mina fötter
Bara en kort timme
Att känna som jag brukade känna,
Innan jag visste elände i vill
Och den promenad som kostar en måltid!
Oh! men för en kort timme!
En respit men kort!
Ingen välsignade fritid för kärlek eller hopp,
Men bara tid för sorg!
En liten weeping skulle underlätta mitt hjärta,
Men i deras salta säng
Mina tårar måste upphöra, för varje droppe
Hindrar nål och tråd!"
Med fingrar trötta och slitna,
Med tunga ögonlock och röd,
En kvinna satt i okvinnliga trasor,
Kryssade hennes nål och tråd-
Stitch! Stitch! Stitch!
Fattigdom, hunger och smuts,
Och fortfarande med röst av smärtsam planen,-
Skulle den sin ton kunde nå rika! -
Hon sjöng detta "sång på skjortan!  A: O Captain My Captain av Walt WhitmanO kapten min kapten! vår rädda resa görs,
Fartyget har klarat varje rack, det priset vi sökt är vunnet,
Hamnen är nära, klockorna jag hör, de alla exulting,
Medan följa ögon stadig kölen fartyget grim och vågad;
Men O hjärtat! hjärtat! hjärtat!
O blödningen droppar röd,
Där på däck ligger min kapten,
Fallna kalla och döda.
O Captain! min kapten! stiga upp och höra klockorna;
Stiga upp--för du flaggan är slängde du klockorna drillar,
För du buketter och ribboned kransar du stranden en trängsel,
För dig kalla de, den gungande massa, deras ivriga ansikten vända;
Här kapten! Kära far!
Denna arm under huvudet!
Det är några dröm som på däck,
Du har hamnat kalla och döda.
Min kapten inte svarar, hans läppar är blek och fortfarande;
Min far känns inte min arm, han har ingen puls eller testamente.
Fartyget är förankrat välbehållna, dess resa stängd och gjort;
Från rädda resa kommer victor fartyget in med objektet vann;
Exult O stränder, och O ringklockor!
Men jag, med sorgsna trampa,
Promenad på däck min kapten ligger,
Fallna kalla och döda.  A:
En deklamation är bara ett kort tal, vanligtvis övertygande, att göra andra håller med din punkt. Lyssna på någon debatt eller någon försöker övertyga du tror eller tycker att ett visst sätt, och du har ditt prov.  A:"Systrar trouble"
Kristy!, vad gjorde du till min bestfriend... nej jag har inte gjort något! Förlåt mig min storasyster
Jag vill inte att orsaka några mer problem.

Charlene: så du säger åt mig att im en stora problem i ditt liv?
Hur vågar du!

För att besvara din syster sådär, du anta till vara en stor baby tonåring bleh ~!
Och det är där min syster och jag gräla som en katt och hund skällande och kliade varandra... när som helst Charlene vill fråga något till min mamma hon definitivt agera som en främling.
: um mamma... kan... Jag köpa de 3000 skechers som jag gillar snälla... jag älskar dig mamma...
: ok... så länge du älskar mig vad du vill att jag kommer att få...
Kristy: mama! Vad sägs om mig jag har inte några dyra skor!
Endast stora syster har de... Varför? du älskar inte mig mama...
Mor: naturligtvis jag älskar dig kära men jag ska bara försöka nästa gång...
Kristy: alltid nästa gång var ingen plats som fanns i ditt hjärta... Hej! vänta en minut jag tror jag har en plan hahahahahahahah!
Kristy: Charlene sagt elaka ord på mig mama... straffa hennes mama... straffa henne!!!
Mamma: Åh kära!!! Kanske jag borde prata bättre att din syster...
Kristy: vad? Prata? Vad anta att det betyda? Du kommer att inte straffa henne? Åh vad ett slöseri med tid... usch!
Papa: kristy, jang är här! Kristy svarade:

Papa! Varför inte du berätta för ett tag sedan,, oh... Jag bör bättre vara redo... Åh hur kan jag möta jang i denna typ av utseende... ahhhhhhhhhhh!!! Jag bör bättre bråttom!
Kristy: Åh, äntligen im färdig!... Hej jang! Jang svarade Hej kristy vill gå ut? = visst varför inte... tack för att du frågar...
Och när de går ut de band med var andra och så många annars fanns det ett telefonsamtal hemifrån efter då...
Hem::: kära!!! Du bättre bråttom går till sjukhuset din syster föll ner från taket på vårt hus!!! Skynda!
Kristy lämnade jang snabbt och åka till sjukhuset så snart som möjligt... och kristy börja ha ett samvete eftersom innan jang och kristy band med varandra hon lagt gift till vin av sin syster som kommer att rulla huvudet på personen...
Så hon tycker synd att systern en snabbt kom till sjukhuset så snart som möjligt...
Och efter det kristy anlände till sjukhuset där hennes syster fastställande som är hon är definitelyt väl...
Åh tack och lov din ok... Jag trodde,,, jag trodde din d... e... en...
: shhhhhhh... skränande du se im alive antar du att inte säga att...
Kristy: Min syster jag älskar dig...
Charlene: Jag älskar dig också... du baby teenger... Kristy sedan svarade: Hej sluta kalla det heheh... de alla skratta varandra... och kristy sa till sin syster im ledsen...
Charlene: skkk dess Okej nu ingen anledning till oro...
Och efter 20 minuter Charlene dog på oväntat sätt... med ett leende i ansiktet och med en mild hon har i sin rörelse...
Kristy och sedan gjorde inte gråta men har bara en darrande kropp med ingen tvekan stub hon sig själv att betala skulden till hennes syster...
Och det är kraften i systrar besväret...
Ingen vet när denna person kommer att dö men den person som är vid liv inte vet när sin framtid kommer att sluta...  I slutet