Vad är innebörden av orden till Ruben och Rachel sången?

Jag är glad att du frågade som. Jag har en teori om att det har att göra med brittisk praxis av "straffrättsliga transporter." På 1700-talet, brittiska fängelser utbuktningen med kriminella och politiska fångar (främst iriska). Fram till 1776 kunde regeringen skicka fångar till Amerika. Det var olagligt att deportera fångar så de använde ett rättsligt begrepp kallas "transporter." Av 1780-talet var intagna, både manliga och kvinnliga, så stort att många fångar var inrymt i lastrummen på övergivna fartyg i hamnarna. Under hemska förhållanden, som vi kan föreställa oss. Från 1788 till 1868 transporteras de sedan, fångar till Australien (även Norfolk Island och Van Dieman Land, numera känd som Tasmanien).
Nu kommer avskaffandet av transport 1868 (även om det hade upphört att delar av Australien redan). Ruben och Rachel publicerades 1871. Så begreppet "transport" var mycket mer bekant än när du och jag hörde låten som barn, särskilt här i USA, där jag bor. Texterna är ironiskt nog humoristiska och lekfullt flirtig. Det är som, "om de kan skicka en man till månen, varför inte alla av dem?" Låten börjar med Rachel klagar över att män är svåra och inte betalar någon romantisk uppmärksamhet till henne. Reuben svarar att han söker romantik. Då de har lite push och bogserbåt suggestiva dialogen avslutas med:
Reuben, nu stanna din retas, om du har någon kärlek till mig.
Jag var bara bara a-lurar, som jag trodde naturligtvis skulle du se.
Rachel, jag tar inte dig, men tar du för en hustru.
Vi kommer att leva på mjölk och honung, bättre eller sämre, vi är i livet.