Vad är "lagom för hemmet" när översatt från engelska till baskiska?
Besterik etxean nahikoa är baskiska översättning av engelsmännen frasen precis tillräckligt för hemmet.
Relaterade Frågor
-
Vad är "Jag gillade inte gnocchi" när översatt från engelska till italienska?
-
Vad är frasen "blomma förmedling" när översatt från engelska till japanska?
-
Vad är "Tack" när översatt från engelska till baskiska?
-
Vad är "farfar" när översatt från engelska till baskiska?
-
Vad är orden "Kommunala rådet" när översatt från engelska till spanska?
-
Vad är frasen "16 januari 2008" när översatt från engelska till spanska?
-
Vad är "Du är så franska" när översatt från engelska till franska?
-
Vad är frasen "de senaste leaf" när översatt från engelska till indonesiska?
-
Vad är ordet "blåbär" när översatt från engelska till spanska?
-
Vad är "Jag älskar min mamma" när översatt från engelska till japanska?
-
Vad är frasen "Tack så mycket" när översatt från engelska till Tamil?
-
Vad är frasen "Vem är du" när översatt från engelska till japanska?
-
Vad är frasen "hur är det" när översatt från engelska till japanska?
-
Vad är "mycket varm italiensk girl" när översatt från engelska till italienska?
-
Vad är "Tack för Add" när översatt från engelska till italienska?
-
Vad är "Hur gör ni" när översatt från engelska till italienska?
-
Vad är "hur gammal är du" när översatt från engelska till italienska?
-
Vad är "min lilla stjärna" när översatt från engelska till italienska?
-
Vad är "Det är en flicka" när översatt från engelska till italienska?