Hej, kan någon hjälpa mig, söka refräng översättningen av "Regn i maj" av Max Werner. Översättning av texten jag har redan hittat refrängen är ingenstans att finna. Engelska song
"Förskola" i spanska är "preescolar". Det uttalas "be-ess-ko-LAR". Se denna webbplats för bekräftelse av översättningen: http://www.answers.com/library/Translations
Bill of Rights från 1689, förbi det brittiska parlamentet det året har inte ändringsförslag (och ärligt talat, behöver ingen översättning eller tolkning, eftersom det är ganska enkelt).Frågeställaren tänkte kanske istället av 2: a ändring av USA: S k
Du kan inte hitta ett enda ord på Swahili som motsvarar det engelska ordet "prestation", vilket innebär en berömmande prestation. Kanske har amefanya kitendo cha maana, han eller hon gjort något av betydelse. Substantivet, därför skulle vara kit
Nu var det vid nionde timmen. Transport var fortfarande fast orörlig i diket. Men för att göra ingenting var tråkig Sextus, för han var en aktiv pojke. Därför han plötsligt går till transport och öppnar en kista. Sedan tar han en boll av bröstet."Vil
Det var nu. Vid första ljus hjälpte transport föraren slavar i med gästgivaren dra transport från diket och flytta den mot värdshuset. Sedan släpade slavar kistorna för Corneliī till Kusken. Under tiden i värdshuset berättade medan alla förbereder si
HejDen under webbplats ger en översättning för varje sura av den heliga Koranen. Suran Al Sajda har nummer 32 i listan Koranen.Dessutom kan du lyssna till recitationen för varje sura.Lycka till
Det finns ingen hebreiska motsvarighet för Carolyn.Carolyn påbörjar från Frank namnet Karl (som Karl stort eller Karl den store) eller från den latinska Carolus, som är en variant av Charles (fullvuxen, en man, en freeman).Du kan stava det fonetiskt
Fiat mihi secundum verbum tuum ("vara det gjort mot mig efter ditt ord".) Dixit autem Maria:... fiat mihi secundum verbum tuum. Et discessit ab illa angelus. (St. Luke i, 38: "och Mary sa:... att det gjort för mig efter ditt ord. Och ängeln
Under tiden var Cornelii reser via Appia. Cornelius, att han ville komma fram till staden i tre dagar, var att beställa Syrus uppmana på hästarna igen och igen. Därför, Syrus slog hästarna med en pinne. Medan de var på väg genom vägen, var Aurelia oc