ICH DIEN - tyska för "Tjäna" liknar walesiskt "Eich Dyn" vilket betyder "Your Man". Det var mottot för John jag kung av Böhmen. Legenden säger att vid slaget vid Crécy Prince of Wales - Edward Black Prince tog struts fodrad h
Det finns några sätt att fråga något deras namn är på walesiska.Det finns formella och informella sätt att fråga.Du skulle använda den formella sättet att säga det om du talade med någon du aldrig har träffat förut eller någon som är viktig, någon so
Sorbet är ett franskt ord som används på engelska. Det är på samma sätt används, oförändrad, i walesiska.Till exempel:Bricyllen fres mewn surop mango en oren gyda sorbet cyrensen ddu.Färska aprikos i mango och orange sockerlag med en svarta vinbär so
Traditionella rätter inkluderar laverbread (tillverkad av tång), bara brith (frukt bröd), Cawl (en lammgryta) och cawl cennin (purjolök soppa), walesisk kakor och walesiska lamm. Hjärtmusslor serveras ibland med frukost bacon
Walesiska - Y CymryWalesiska flicka/kvinna - CymraesWalesiska pojke/man - CymroKymriskan - CymraegJag var inte säker på om detta är vad du söker för... men hoppas jag hjälpteWel, det hjälpte mig!
Enligt legenden var St. David (skyddshelgon av Wales) redo för en strid som ägde rum i ett purjolök. Han berättade hans britter att bära en purjolök i deras mössor att minska förluster från "friendly fire", sedan deras fiende, saxarna, såg ut so
en pembroke walesisk corgi är en medellång medelstora dog.the ord '' corgi'' betyder dvärg dog.welsh är vad de kallar människor bor i wales. Pembroke walesisk corgi orignnates i pembrokeshire,wales.on söder om wales.the pembroke walesisk corgi rankas
wyt ti'n gallu siarad cymraeg? [kan du talar walesiska?] (bekant / singular)ydych chi'n gallu siarad cymraeg? (artig / plural)ydych chi'n siarad cymraeg? [talar du walesiska?] (ordagrann översättning)dem tre är formell.Detta är informal(not posh):Tin
Kymriska : någon eller något som kommer från Wales.Antingen en person, objekt eller det walesiska språket.De germanska vinklar och saxarna var inbjudna till England för att bekämpa jutesna (danska) som var vid denna tid invadera England. När de kom f
Walesiska grammatik är långt ifrån enkel, och reglerna är något invecklade och förvirra ännu härdade walesisktalande. Några mycket korta grunderna är:Det finns nr obestämd artikel (a/an):till exempel skulle "En hund" bara vara "Ci"Det
De flesta walesiska barnen ges typiska engelska namn. Men pojkar kan också kallas Bryn Gwyn, Amada, Gareth, Dafydd (David är den engelska stavningen). Flickor kan vara Gwen, Fflur, Rhiannon, Llinos, Ceinwen, Dwynwen.Några svenska immigrantfamiljer ha