Dank u eller Dank je är holländska motsvarigheter till "Tack". Och flamländska?
Relaterade Frågor
- Många historier är holländska med och det beror helt på din smak som en du kommer att gilla. En måste-läsa (tror jag) är dock Max Havelaar. Läs om det på http://en.wikipedia.org/wiki/Max_Havelaar
- Nej. Holländarna är invånarna i Nederländerna, flamländska är invånarna i norra Belgien. Holländska och flamländska språket är också olika och kulturerna etc.
- Frågan är bara om språk. Flamländska är tydligen en dialekt av holländska. Det sägs att två skrivs samma, men inte talat samma.
- Wow... öppnat en burk maskar med det :)Slutligen går det tillbaka till paj bas teuta-"människor". För en mer komplett historia går du till www.etymonline.com eller för den tyska tal - se:DTV - Atlas der Deutschen Sprache S. 59-60 ISBN 3-423-0302
- Det Holländska Ostindiska kompaniet var ett privat företag som anlitas av den nederländska regeringen att skydda nederländska handeln i och runt Indiska oceanen. Företaget ville förkorta den långa och dyra resan runt udden av bra hopp.
- Nederländska, Duits, kost, Deutsch och Deutsch är liknande eftersom de är cognate. Vilket innebär att de alla ytterst härrör från samma rot ord.Denna rot är hittade i gemensamma västgermanskt på cirka 200-400 E.Kr, och var þeod (eller theod) och det
- Vänligen på nederländska är: alstublieft [als-två-blee-ft]Tack på nederländska är: dankuwel [dan-ku-bra - det en låter som den i "bil" och "u" som u i "handledare"]
- De är två olika germanska språk. Fonem inventeringarna är dock påfallande lika. Detta är vanligtvis maskerat av djupgående skillnader i prosodi. Men blir dessa prosodisk skillnader mindre framträdande när språken sjungs. Hitta några holländska och sv
- Han hävdade sumatra, borneo, celebes, Moluckerna, och bali.Slutligen styrde holländska hela ön kedja av Indonesien sedan kallas Nederländska Ostindien. :) PLS GILLAR DET :)
- Standard recept för en holländska och franska äppelpaj är identiska. Detta kan variera något beroende på som gör det jag är säker på, men de verkar vara exakt samma
- En "Holländska" eller "Furstedöme" är en trubbig. (Med marijuana)
- IK spreek geen Nederlands är en nederländska motsvarigheten till "Jag inte talar holländska".
- 'Ik spreek geen Nederlands"är den holländska motsvarigheten till" jag inte talar holländska "även om detta inte skulle vara något nederländska folket skulle säga...-, -'
- Det Holländska Ostindiska kompaniet fick offert husons tjänster.
- Det Holländska Ostindiska kompaniet fick kryddor från Indonesien
- Det kan verka roligt för utlänningar, men det är universell. Japanska eller RP brittiska också låter roligt till holländska (och holländska till dem)Jag tror med det är att du inte riktigt kan uttala det och inte växte upp med den. Det är samma sak v
- Jag vill flytta snart från Brandenburg till Schleswig-Holstein och få ALG1... kan jag bara flytta till min vän och vad ska jag registrera först och därefter till arbetsförmedlingen? Tack för din hjälp i förväg!
- Jag försöker hitta hur man köper gamla holländska potatischips (Original) skall transporteras västerut för mig. Jag ska låta dig veta om jag hittar något...SHOld Dutch livsmedel är ett litet regionala företag med spridning främst i Minnesota, Wiscons
- Inte alls. Walesiska (Cymraeg) är ett keltiskt språk som talas i Wales, medan nederländska är ett västgermanskt språk som talas i Nederländerna.Katten satt på mattan. [Engelska]Eisteddodd y gath ar y matta. [Walesiska]De kat zaterdag op de MAT. [Holl