Kymriska : någon eller något som kommer från Wales.Antingen en person, objekt eller det walesiska språket.De germanska vinklar och saxarna var inbjudna till England för att bekämpa jutesna (danska) som var vid denna tid invadera England. När de kom f
DW i'n.. .insert ålder... oed. DW i'n betyder jag är och hänvisar till jag, och oed år. Sa dew-een... oi-d.FN: s -1 een som scr-een 11 skulle vara FN deg FNDau-2 die walesiska tal sägs i TEN då enheterTri-3 träd så 23 skulle vara... dau deg tri... 2
I walesiska finns det två sätt att säga lycka till i ditt nya hemden bekant/vän du skulle sägaPOB LWC YN DY TY NEWYDDdet mer formellt sättetPOB LWC YN EICH TY NEWYDDFörst skulle användas för nära vänner och familj, den andra formen för någon annan.PO
Diamond hundmat har en hel del protein för dem, men de kommer att vara nöjd med någon annan hundmat. Se till att de spelar ofta!Någon bra friska märke av torr hundmat (blå buffalo, canidae). Eftersom de är tunga shedders, måste de matas en högkvalita
Walesiska - Y CymryWalesiska flicka/kvinna - CymraesWalesiska pojke/man - CymroKymriskan - CymraegJag var inte säker på om detta är vad du söker för... men hoppas jag hjälpteWel, det hjälpte mig!
en pembroke walesisk corgi är en medellång medelstora dog.the ord '' corgi'' betyder dvärg dog.welsh är vad de kallar människor bor i wales. Pembroke walesisk corgi orignnates i pembrokeshire,wales.on söder om wales.the pembroke walesisk corgi rankas
wyt ti'n gallu siarad cymraeg? [kan du talar walesiska?] (bekant / singular)ydych chi'n gallu siarad cymraeg? (artig / plural)ydych chi'n siarad cymraeg? [talar du walesiska?] (ordagrann översättning)dem tre är formell.Detta är informal(not posh):Tin
Walesiska grammatik är långt ifrån enkel, och reglerna är något invecklade och förvirra ännu härdade walesisktalande. Några mycket korta grunderna är:Det finns nr obestämd artikel (a/an):till exempel skulle "En hund" bara vara "Ci"Det
ICH DIEN - tyska för "Tjäna" liknar walesiskt "Eich Dyn" vilket betyder "Your Man". Det var mottot för John jag kung av Böhmen. Legenden säger att vid slaget vid Crécy Prince of Wales - Edward Black Prince tog struts fodrad h
De flesta walesiska barnen ges typiska engelska namn. Men pojkar kan också kallas Bryn Gwyn, Amada, Gareth, Dafydd (David är den engelska stavningen). Flickor kan vara Gwen, Fflur, Rhiannon, Llinos, Ceinwen, Dwynwen.Några svenska immigrantfamiljer ha
Jag har bifogat uttalsregler inom parentes där jag trodde det kan vara lämpligt.Aeronwen (eye-RAWN-win)Angharad (Ang-HA-röd)AnwenMaivorBranwenBronwenCarys (KAH-ris)Catrin (katt-rin)Celyn (ka-lin)Ceridwen (Ker-RID-wen)Dilys (DIL-är)Eira (AY-ra)Eirian