Korrekt konjugerat bör det vara "ich habe." Det betyder "Jag har".
Relaterade Frågor
- Det närmaste tyska ordet är "Brunnen" vad betyder väl/fontän.Då skulle en "Brunner" vara någon som byggt brunnar/fontäner.Det går även om det är en lokal relation e.g. "någon från Brünen"
- ICH fuehle mich gut är inte holländska, men tyska och betyder jag mår bra.
- "Ich bin wie du" på engelska betyder att "Jag är som du är"
- Enligt Martin Gore, gitarristen med bandet Depeche Mode, togs namnet på bandet från ett franskt mode tidningen kallas Dépêche läge, förklarar att "det betyder skyndade mode eller mode försändelse"Den tyska översättningen skulle varaModedepescheM
- På hebreiska betyder namnet ungefär "Efter födelserna."Jacqueline är den franska formen av tyska Jakobine. Det manliga namnet är Jakob, menande "Skyddas av Gud".Den maskulina formen av Jacqueline är Jacques.
- I moderna tyska Donnerstag översätter som torsdag. Det betyder bokstavligen dag åska.Det är emellertid härrör från ordet Donar, "Dundraren" (Donar's day), den Germanic guden av åska och stormar. Donar var germanska motsvarigheten till Thor.På en
- I tyska är användningen av versaler långt viktigare än på engelska eftersom det kan ändra känslan av en mening.SIE haben deutsch sie Familie översätter som de har tyska de familjenSIE haben deutsch Sie Familie översätter som du har tyska du familj
- Det betyder inte något, det är bara ett namn.
- Det betyder bokstavligen eller från men när den används i ett efternamn det betecknar royalty.
- Megan är ett tyskt namn, men är det grekiska ursprung. och det betyder "Lilla pärlan"
- "Leibchenen" betyder "bib eller livstycket". Ordet "Leibschen" är okänd,"mein" betyder "min".====================================================Du menar förmodligen mein Liebchen - min kärlek, min älsklin
- Det betyder "Jag tror att" men ibland kan också betyda "Tro"
- Alexander är ett tyskt namn, alltför.
- Det kan innebära rena rådjur men saker och ting förändras under hundratals år.
- översätter till krokiga ben, de flesta av oss promenad roligt eller har problem med ryggen!
- Jag älskar dig mer än tårta.
- Det är en tillgiven term för mormor (en som ett barn kan använda).
- Ihre Aufträge - din order, din provision
- Meningen kan översättas till jag är din skugga.