Det är enkelt, Lägg inte till det när du gör det.
Relaterade Frågor
- För att göra en socker fri äpple paj fyllning ersätta Splenda sockret.
- Jag skulle rekommendera socker fri jordnötssmör sprött receptet i relaterade länkar.Han använder Erytritol som sötningsmedel, eftersom det fortfarande caramelizes som socker (där de flesta alternativa sötningsmedel inte caramelize).
- ¾ kopp osaltat smör¼ kopp ljus smör1 kopp SPLENDA® No Calorie sötningsmedel, granulerad1 mskVanilla¼ cup ägg substitut¼ kopp vatten¾ tsk vinäger (vitt eller cider)1 ½ koppar allrengöringsmedel mjöl eller vetemjöl1 ½ koppar tårta mjöl¼ tsk salt1 tsk b
- Med en kopp mjölk, marshmallows och jello mix. Doppa marshmallow i mjölken. Sedan doppa marshmallow i jello mix. Där går du!
- Typiska beloppet i en franska Toast är 589 kalorier
- mycket enkel.1. go till en butik.2. köpa några.3. när dess gjort titta på ingredienserna.4. sedan göra några.Recept:2 ägg1 tsk mjölk2 skivor bröd (vete eller vit)lite vinäger (valfritt att göra den mindre starkare lukten)Cinnamon(optional)1. blanda i
- glas vin är "verre de vin" i franska språketJ'aime le vin!Jag gillar vin!
- Den franska översättningen skulle vara "guimauve" (fem.) men de kallas ofta efter populära namnet "chamallow".
- Den franska stavningen är brocoli (enda "c", enda "l")."brocoli"
- Följ detta recept: 1 kopp smör 1/2 dl socker 1 stort ägg 1 msk vanilj 3 dl mjöl 1/2 tsk bakpulver beredning: grädde smör och socker tills ljus; Vispa i ägg och vanilj. Sikta mjöl och bakpulver tillsammans; rör till stuvad blandning. Kylskåp i ca 1 ti
- Tack stavas "merci" (uttalas mer havet) på franska.Tack är så mycket "merci beaucoup" (mer-sea bow-coo).
- för att säga AJ i franska säga u aie.
- Mustasch på franska är "mustasch".
- Zombie i franska är faktiskt Zombie (på riktigt)!
- Det franska ordet är croissant (Hannibal), som har lånats till engelska.
- "quiche" uttalas "kish" på franska.
- Äppeljuice är "du jus de pomme" på franska.
- Eftersom paellea är ett spanskt ord för en kulturell maträtt, finns det ingen ordagrann översättning. Det är okej att använda paella när du pratar franska.
- Le Canada (Hannibal)Engelsktalande lägga brukar betoningen på första stavelsen "Kan-en-da";Franska högtalare brukar lägga betoningen på andra stavelsen "Ca-NA-da"