Du är min sol - "O oe o lo'u lasusulu" eller "O oe o la'u lasusulu". Min sol - "Lo'u lasusulu" eller "La'u lasusulu".
Relaterade Frågor
- Sade till en man: "atah ha-neshama stacyjardon" אתה הנשמה שליSade till en kvinna: "aht ha-neshama stacyjardon" את הנשמה שלי
- Tu es mon meilleur ami (maskulina vän) eller Tu es ma meilleure amie (kvinnlig vän).
- 2 veckor sedan min cykel stulen, och naturligtvis skulle jag gjort display. Idag hittade jag min cykel! Otroligt men var: han var någon annanstans i staden med ett nytt slott... Mycket dumt, eftersom vägen är mycket slående och har mitt namn på den (
- Efter att ha beskrivit sluttid för oss i Lukas 21 [Matt.24 & Mark 13]... Jesus berättar:"Titta på ni därför, och be alltid, att ni kan bli svarade värdig att fly alla dessa saker som skall ske, och att stå inför Son of Man." (Luk 21:36)"
- att en äldre flicka säger du:"noona, you yeppeo"till en yngre flicka dess:"___(Noona = äldre flickaYou = du äryeppeo = ganska
- Du kan arbeta med ett Google Docs dokument på samma sätt som du arbetar med något ordbehandlingsprogram:Ge dokumentet namnetSkriv text som du villVälja specifika text och tillämpa teckenformat, storlek och så vidare som du villSkriva ut dokumentTips:
- Att säga "Du är ledsen" på hebreiska, du borde säga - "Atta Mitstaer" - אתה מצטער. Jag är ledsen: Ani mitsta'er (m) / mitsta'eret (f), eller bara helt enkelt "Slicha".LAMINERA מצטער LAMINERA מצטערתסליחה
- Ek är lief vir jou min sielsgenoot
- Logga in ditt besök längst upp till höger.
- En fu är di är na anya = jag älskar min manEn furu är gi na anya = jag älskar dig
- Det beror på kön, till exempel när du säger detta till en dam du ska säga "Ты красотка" [ty krasotka]Och om du säger detta till en kille, det har: "Ты красавчик" [ty krasavchik]Antar jag, på ryska finns det ingen direkt översättning fö
- És muito mina
- Om du behöver säga älskar jag dig i en mer intemate mening skulle du brukar säga, "Te dua shok" till en manlig vän och "Te dua shoqe" till en kvinnlig vän.Ett mycket vanligt använt uttryck på albanska är "Te kam Xhan" det är
- Att säga "du är vacker" slovakiska är följande: (ty) si krásna (för flicka), (ty) si krásny (för människan). Det är bättre att säga det utan "ty"
- Eres rara (femenino)Eres raro (masculino)Man kan säga "Eres extraño" (för män) eller "Eres extraña" (för kvinnor).Ett mer formellt sätt att säga att det är "Usted es extraño/raro" eller "Usted es extraña/rara."
- Jag måste gå.Här är några grundläggande förslag:Je dois partir.Je dois y aller.Il faut que je parte.Il faut que j'y aille.Den sista är förmodligen den mest naturliga/casual. Många människor uttalar det utan "il" och "e" i "que&quo
- att gå någonstans-> aller quelque deltill exempel:Jag kommer till parken. -> Je vais au parc.Hon gick till biografen. -> Elle est allée au cinéma.
- Mon petit chouREDIGERAD: "Mon petit chou" översätts till "Min lilla kål". "Ou est mon petit chou" översätts till "Var är min lilla kål". Eller du kan säga "Ou est mån peu chou", som faktiskt kan översättas
- Jag är inte säker på vad du efterfrågar.Om du vill att döma: "Du kan tala arabiska." det vore: Yomkenok en tatakallam al-3arabiyya (يمكنك أن تتكلم العربية)Om du vill att meningen: "Jag kan tala arabiska." det vore: Yomkenoni en atakall