Tu es Mechant(e) Lägg E om det är en flicka.
Relaterade Frågor
- La danse en été réalisée
- Ymay amenay siay Eronicavay (du tar den första bokstaven, och sätta det i slutet, Lägg sedan "ay" efter som.)
- Suna na Yusuf.
- I grund och botten du göra något för mig, jag ska göra något för dig.
- Les mecs beaux--Se upp, klassiska engelska till franska misstag (sker ofta med google translate). Adjektiv i det här fallet går före substantivet. Så det borde vara "Les beaux mecs."Det är också mycket informell. Om du säger att i gatan, folk an
- RÄTTAD: Svara: för det första måste du korrigera "din" svenska. Det rätta ordet är "din" hot... inte din varma. Nu, dessa andra svar är fel. I Paris, vi säger, "Cody, tis es oh-la-la!", eller mer så, "Cody, tu es canon!&
- J'Adore le beoufDet är jag älskar nötköttJag hoppas att hjälptim en vegitarian så im osäker på biff ^^Edit: Vi säger "boeuf" på franska att prata om nötkött.Vi säger "biff" på franska som på engelska så kan du säga "J'adore le bif
- J'ai ___ svar (bokstavligen: Jag har ___ år.)Fyll i tomma med hur många år du har:J'ai vingt-deux svar (jag är tjugotvå.)J'ai trois svar (jag är tre.)J'ai gripa svar (jag är sexton år.)J'ai trente et un svar (jag är trettioen.)
- Je suis Napoleon
- Du inte är ett varumärke
- Du skulle säga "Je suis l'ananas."(Och då de kommer att titta på dig konstigt och tillbaka bort.)
- Plat d'accompagnement
- En pennvässare är FN taille-krita i franska.
- hörselkåpor (att hålla öronen varma i vintertid) skulle kallas "des cache-oreilles" på franska. Modellen för undertrycka ljud (vid brand range eller på en byggplats) skulle kallas 'un casque anti bruit ".
- "Beurre d'arachides" eller "beurre de cacahuètes"
- Det franska ordet "grand" betyder lång. När med hänvisning till en tjej i feminin form bör användas som är "grande." Haut/haute kan också användas.
- "Något" på franska är "rien"inte riktigt...Ingenting är "rien"Allt innebära "rien" endast med negativexemple:Hon sa inte något >> elle n'a rien ditAllt är "Quoi que ce soit" eller "quelque valde
- Tider = fois (uttalas fwa) t.ex tre gånger = trois fois men: "Tiden är slut!" = C'est l'heure! "Tiderna är dåliga" = Les temps sont mauvaises(tid = temps)
- Mon petit poney.