Dödsruna = nécrologie
dödsruna kolumn = rubrique nécrologique
Relaterade Frågor
- à toiMen beror det på sammanhanget.Hon skriver till dig = Elle t'écrit (inte elle écrit à toi)Jag ger ett äpple till dig = Je te donne une pomme (inte je donne une pomme à toi)Mer, försök att hitta en grundläggande franska grammatikbok och letar upp
- Rätt sätt att säga "Jag kommer" på franska är: "Je vais". Det bildas helt enkelt med det föremål pronomen följt av rätt konjugerad form av "aller" (att gå).Här är hur "aller" konjugerat:Je vais (jag kommer)Tu vas (d
- I fransk-kanadensisk, de säger "grillad ost". Men man kan säga "sandwich au fromage grillé".fromage = ostgrillé = grillad
- Kött är "la viande" på franska.
- En grönsakssoppa är "une soupe de légumes, une soupe aux légumes" på franska.
- Stekt kyckling är "poulet roti" på franska.
- När vilja att översätta ordet "nummer" från engelska till franska, är den franska översättningen "nombre." När de används i en mening korrekt, översätta den engelska frasen "numret är sju" till "le nombre est de sept&quo
- Det finns ingen specifik översättning för "dating" från engelska till franska, även om man kan säga "gå ut med" vilket skulle innebära att "sortir avec" på franska. Man kan också lägga till ordet "pojkvän" eller &qu
- "Att vilja dansa" på franska är vouloir danser.Att säga "Jag vill dansa" - je veux danser.Att fråga "vill du dansa" - voulez-vous danser? eller veux-tu danser? om personen du pratar med en nära vän.
- Beror vad han eller hon skapar! Någon alltid att göra upp nya enheter kan vara PLEIN D'IDEES, INGENIEUX, och det sista ordet väcker verkligen teknik. Om han / hon är i konst eller hantverk, då vi säger TRES artist, men TRES CREATIF - IVE används ocks
- middag i franska är jättelätt, Europeiska franska är samma middag, men om du vill kanadensisk franska dess super. som är bara soppa / ett eller deen /Översättning: Mån dĩner.
- Ordet för vitlök är ail. Det uttalas med ett "ah" ljud följt av en konsonant-y-ljud, samma som i slutet av ord som travail och taille. Plural av ail är oftast den förväntade ails men kan också vara aulx, som uttalas samma som aux och eau.Vitlök
- Garcon (uttalas gar-sås)dess inpolite till adress fransk servitör som garcon är mer rätt att hänvisa till dem som monsieur
- Ordet är för grillad i franska grillé. Smärta grillé är toast. FN: S smörgås grillé vore en grillad smörgås.
- Man säger som så: "Le jour du président". Presidenter dag firas men inte i Frankrike.
- Dess pantalon de Neige, inte säker på uttalet vilket är tråkigt eftersom min familj, inklusive min mor är franska, men hoppas det hjälper! :)
- Du kan säga "min bror talar franska mycket väl" i spanska med följande ord: "Mi hermano habla muy bien Frances". "broder" är "hermano" och verbet "talar" översätts som "Rickard".
- sås på franska är: "sås".
- du kommer bli förvånad om detta. Såsen är verkligen en fransk word.so dess, sås.