Det hebreiska ordet för svägerska är "Gisa" - גיסהDet används vanligtvis i ett lämpligt suffix för att ange 'Min syster i lag' - Gi'sa'ti (גיסתי), "Din svägerska" - "Gi'sat" kha (גיסתך) etc
Kom igen - låt oss gå! Bo Nelech! בא נלך (Låt oss gå!)Nu kvar! נו כבר (kom redan!)Yallah! יאללה (skynda! let's go! Ándale!)Kom igen - du kan inte menar att! Nu be'emet נו באמת (inget sätt!)Ma ata omer! מה אתה אומר (du inte säga!)
お見知りおき: omishirioki: glad att göra din bekantskapはじめまして: hajime mashite: trevligt att träffa dig, hur gör manBåda betydelser är ordagranna översättningar, och kan användas i det tillfället.
Honung på hebreiska är: Davash (Dah-vahshh). Jag vet inte hur man skriver på hebreiska på den här datorn så jag inte kan ge det till dig skriven på hebreiska.
יהיה שׁם האלהים שׁם (eller והיה, ישׁכן, ושׁכן) = yihyeh SEM ha-Elohim shamI stället för "yihyeh", kan man säga "wehayah"; eller ibland används i stället verbet "att bebo" = yishkon eller weshakan.Detta är giltigt för biblisk
Hej i algeriska berber eller helt enkelt i berber är AZUL. Och om du är intresserad av att veta hur man säger hur ska du då det är "AMEK THETSILITH" med den första "th" uttalas som i jorden och det andra som i samlas (stressad).Lycka t
För att besvara din fråga är det ik zie je graag. men nu behöver jag något från dig hur man säger jag älskar dig i gamla engelska min fru skulle älska det för sin födelsedag:) sjuk få några
I Navajo är inte allting ordagrant som det är på engelska.Man kan bara säga ahéhee'. (ah-hyeh-he ") betyder"tack".Om du börjar prata med en sammankomst skulle man kunna säga: Ahéhee' shikéí dóó shidine'é... (Tack mina vänner/familj och mitt
Крепость jag inte vet hur man säger det..."KREPOST (det finns också gamla ordet ТВЕРДЫНЯ = TVERDYNIA. De flesta människor i Rysslandvet inte detta ord, men det användes för översättning av "Sagan om ringen" - den - film, så att ryska tolkie
Afrikaans = SelfoonAlbanska = telefoni celularAmerikan = mobiltelefonAustraliska = mobiltelefonArabiska = "Hatif Mahmul" men människor på gatan får kalla det en "Neqal", en 'Khelwi', en 'Jewaal', eller använda "Mobil" eller &