Kan någon översätta denna kinesiska till engelska - wo de dian nao xiu hao le jin tian xin qing hen hao?
Kinesiska: 我的电脑修好了, 今天心情很好。
Pinyin: wǒ de diàn nǎo xiū hǎo le, jīn tiān Goujians qíng hěn hǎo.
Engelska: Min dator har fastställts, jag känner mig väldigt glad idag.
Relaterade Frågor
-
Hur kan någon översätta Gameshark koder till Action Replay koder?
-
Kan någon översätta min engelska namnet Michael till Native American Indian namn jag vill att det ska vara i quinault?
-
Kan någon översätta La Semana de Cookie till engelska?
-
Kan någon översätta 聲聞 till koreanska eller japanska?
-
Kan någon översätta lettiska till engelska Mani nevars sazvant Jo man vairs nav Latvij lietojamas telofona kartes es tev piezvanu ingen mammas telefona Leijon?
-
I filmen natt på museet kan någon översätta vad som sägs av Ahkmenrah i parken i slutet av filmen när han talar till tabletten?
-
Finns det en hemsida som kan översätta japanska namn till engelska namn?
-
Kan någon berätta för mig följande termer? Intresse aggregat, kreditaggregaten, intresse bindande band
-
Kan någon berätta för mig skillnaden mellan en checkkredit och en samtal kredit?
-
Kan någon berätta för mig på sikt pengar slöjan?
-
Kan någon berätta för mig där skatten 2010 eget kapital som andel av VBL är registrerat?
-
Hej, kan någon berätta för mig hur det gick igen KG/AG med anslaget?
-
Har målning signerad rambert h olja på duk kan någon berätta om denna målning tack harveywrayhotmailcom?
-
Flagga, mark, fastigheter mortgage-kan någon förklara denna mening?
-
Kan någon berätta för mig av klumpsumma beskattning?
-
Kan någon förklara den skapande-inlösenprocess för börshandlade fonder? Eller har en begriplig länk?
-
Kan någon berätta för mig vad är bar tips avseende värdepapper?
-
Kan någon berätta var glödstift är monterade på en citroen c3.1.4hdi?
-
Kan någon förklara den sanna historien om zodiac legenden i Fruits Basket är det berättelsen om musen lura katten eller katten vägrar att återfödas med de andra som i kapitel 131?