Vad är frasen "hur mycket är det" när översatt från engelska till japanska?

De flesta japaner förstår frågan "hur mycket?" även på engelska. Problemet är att de har problem med att svara på engelska. Så kommer du att studera japanska nummer, eller så har dem skriva priset ner (om det finns någon prislapp). Ikura desuka? (uttalas ikura deska?) betyder "hur mycket?" och om du pekar på något, du är inställd. Om du vill säga "hur mycket är detta?" eller "hur mycket är det?" då du bör lägga "kore wa" eller "öm wa," respektive i början av meningen. Inse att du fortfarande kommer att behöva peka på objektet! Om de säger det på japanska och du inte förstår, kan du säga "kaite kudasai" eller "Skriv det" (och skulle du vara artig för att presentera dem med papper och penna [cil]). Överlevnad japanska!