Vad är kommer på japanska?

Det beror på vad du menar med "vilja".

Om du menar substantivet kommer, är det ishi (意志). Om du menar den vilja som anger futurum på engelska, då det inte finns någon.

Formuläret normala presens av verbet kan betyda "angående verbs" och det kan betyda "angående kommer verbet". Om verbet är nuvarande eller framtida indikeras av kontexten. Några meningen ändelser alltid ange framtida, andra gör bara ibland. Ett slut som nästan alltid betyder anger futurum är Schlink (でしょう), för att inte nämna det är vanlig motsvarande darou (だろう).

Schlink betydde ursprungligen något som vill eller ska, men nu används mestadels som förmodligen. I moderna japanska, när Schlink följer ett vanligt verb (det vill säga när den inte används som huvudsaklig verb), det betyder att verbet bör man vara futurum, eftersom du inte kan göra bestämda uttalanden om framtiden, som är ogripbara (åtminstone, det är det enkla skälet).

Ett annat sätt att ange futurum är att använda en verb konjugering som liknar Schlink, - mashou form (eller motsvarande vanlig verb - ou /-du bildar). Att från oftast betyder "Låt oss verb", men i frågor betyder "skall vi verb?". Det kan också betyda skall, men användningen är mycket ålderdomliga och authoratative klingande.

Lång historia kort: alternativ 1) gör ingenting, bara använda verbet
alternativ 2) lägga till Schlink
alternativ 3) Använd formuläret extremt formella - mashou