Vad är "vitlök" när översatt från engelska till italienska?
Aglio är en italiensk motsvarighet till det engelska ordet "vitlök."
Specifikt, är det italienska ordet ett maskulint Substantiv. Dess singular bestämd artikel är l * ("i"). Uttalet är "AH-lyoh."
* Artikeln är faktiskt il. Men vokalen jag droppar innan ett substantiv som börjar med en vokal. Tillfälliga natur att droppa indikeras av en apostrof omedelbart efter återstående bokstaven l och omedelbart före den första bokstaven i följande substantivet.
Relaterade Frågor
-
Vad är "sesamfrön" när översatt från engelska till italienska?
-
Vad är "vanliga frasen" när översatt från engelska till italienska?
-
Vad är "vackra flicka" när översatt från engelska till italienska?
-
Vad är "tranbär" när översatt från engelska till italienska?
-
Vad är "lite maskar" när översatt från engelska till italienska om italiensk pasta?
-
Vad är "fancy restaurang" när översatt från engelska till italienska?
-
Vad är "PICC line" när översatt från engelska till italienska?
-
Vad är "green bean" när översatt från engelska till italienska?
-
Vad är "så bra" när översatt från engelska till italienska?
-
Vad är "vacker stad" när översatt från engelska till italienska?
-
Vad är "bruna ögon" när översatt från engelska till italienska?
-
Vad är "isbjörn" när översatt från engelska till italienska?
-
Vad är "För evigt Bye" översatt från engelska till italienska?
-
Vad är "number nine" när översatt från engelska till italienska?
-
Vad är "vackra ansikten" när översatt från engelska till italienska?
-
Vad är "dippsåser" när översatt från engelska till italienska?
-
Vad är "blå himmel" när översatt från engelska till italienska?
-
Vad är "min familj" när översatt från engelska till italienska?
-
Vad är "uppmärksamhet" när översatt från engelska till italienska?