Varför spanjorerna lisp?

Varför spanjorerna lisp?

Det är en fantastisk historia, men det är just det: en berättelse. Mer exakt är det en urban legend, en av de berättelser som upprepas så ofta att folk kommer att tro det. Precis som många andra legender, har nog sanningen (vissa spanjorer verkligen tala med något som liknar en lisp, åtminstone till dem som vana att uttalet av Latinamerikansk Spanska) man skall tro, som en inte alltför noggrant undersöka historien. (I detta fall, titta på historien närmare skulle göra en undrar varför spanjorerna också inte uttala bokstaven s med ett s.k. lisp.) Faktum är att alla levande språk utvecklas. Och när en grupp talare är skild från en annan grupp, med tiden kommer de två grupperna del sätt och utveckla sina egna egenheter i uttal, grammatik och ordförråd. Precis som amerikansk engelska skiljer sig från brittisk engelska (som skiljer sig från kanadensiska och sydafrikanska engelska, bland annat), så gör spanska i Spanien och olika latinamerikanska länder. Även inom ett land, däribland Spanien, kommer du att höra regionala skillnader i uttal. Och det är allt vi pratar om med "lisp." Vissa människor i Spanien (och även i några delar av Sydamerika) uttala bokstaven z ungefär samma som engelsmännen "th" av "tand," medan andra uttala är som ett "s". Det är inte en lisp; Det är bara en skillnad i uttal. Det är inte alltid en viss förklaring till varför språk ändras på sättet den gör. Men det finns en sannolik förklaring till denna förändring, enligt en doktorand som skrev till sajten efter denna fråga och svar först publicerades. Här är vad han sa: "som doktorand av det spanska språket och en spanjor, att konfronteras med människor som"vet"ursprung"lisp"finns i de flesta av Spanien är en av mina husdjur peeves. Jag har hört "lisping kung" historien många gånger, även från kultur av människor som har spanska som modersmål, även om du inte hör det kommer från en spanjor. "För det första ceceo är inte en lisp. En lisp är feltolkning av sibilant s ljudet. I kastilianska spanska, sibilant s ljudet finns och representeras av bokstaven s. Ceceocomes i att representera ljud gjorts av bokstäverna z och cfollowed av i eller e. "i medeltida kastilianska fanns det två ljud som så småningom utvecklades till ceceo, ç (cedilj) som i plaça och z som i dezir. Cedilj gjorde ett /ts/ ljud och z en /dz/sound. Detta ger mer insikt i varför dessa liknande ljud kan ha utvecklats till thececeo."