Från en man till en kvinna: "Ani lätta otach bechazara".Från en man till en man: "Ani lätta otcha bechazara".Från en kvinna till en man: "Ani rotza otcha bechzara".Från en kvinna till en kvinna: "Ani rotza otach bechazar
hane till hona: ani ohev otach lanetzakh, laminera אוהב אותךhane-hane: ani ohev otcha lanetzakh, laminera אוהב אותךkvinnliga till hane: ani ohevet otcha lanetzakh, laminera אוהבת אותךKvinna till kvinna: ani ohevet otach lanetzakh, laminera אוהבת אותך
Afrikaans - Ek är lief vir jouNdebeleSepediSothoSwaziTsongaTswanaVendaXhosaZulu - nn gē yä kū tändäAndra språk, inklusive andra några sydafrikanska och flera andra språk finns relaterade länken nedan:
Den Roumaji (羅馬字) (romaniserat skrift) (ofta skrivet romaji) av ett japanskt ord måste väl först vara rättstavade, som att använda de rätta bokstäverna för lång eller normal vokaler, etc.Du kan använda romajidesu.com, freedict.com, eudict.com, kamus.
Argentina: "mig gustaría/Quiero una torta."--i Mexiko, en torta är en speciell typ av smörgås med en bolillo (rulle) för bröd. I Spanien är torta Substantiv form av ordet "slap."Puerto Rico och Spanien: "mig gustaría/Quiero un biz
Namn översätter inte. Om mitt namn var Tony, och någon säger Hej till mig kommer att de säga, "Hola Tony."Några namn har lokala motsvarigheter (till exempel Peter/Pedro) men detta är inte riktigt samma sak. Om du letar efter en "spanska nam
彼 (kare) 彼氏(kareshi) finns sätt att säga "pojkvän". Så för att säga "Jag vill ha en japansk pojkvän" kan man säga 日本の彼氏がほしい (nihon ingen kareshi ga hoshii).
Man kan säga "Hallo", "Heisann", "Gud dag," eller helt enkelt "Hei", eller "halla," beroende på hur formell eller informell du är."Hei" är den normala frasen att använda, men man kan också använd
Solo quiero tener éxito (med en accent över "e" i exito) betyder ordagrant vill jag bara ha framgång¿Sólo o solo, cuál? Así synd acento mig indica que quiere tener éxito por sí mismo, synd la ayuda de nadie. Con acento sería que lo único que qui
http://translator.ImTranslator.net/translator.asp?vendid=1&ClientID=IDAJOTTB&AppID=tr-pgn&ver=2.1 ned lasta detta på din skrivbord topp och använda det när online. Denna översättare kommer inte översätta ordet väl, som i allt är bra här och ja
Jag skulle rekommendera att få en lista över blindskrift på Internet (Wikipedia) eller köpa den guide som har ett diagram i den. Det är verkligen lätt när du får kläm på det. du kan använda det för andra spel som FireRed och LeafGreen, som också har
Japanska har inte egentligen en motsvarighet till hur "en" används i detta sammanhang. I japanska, om det har förstått vad du vill, du kan helt enkelt säga "hoshii na," skrivit: 欲しいな eller "är hoshii," skrivit: あれ欲しい
Jag kan förstå när du inte får de svar du vill ha så här är svaret:vårt öga fungerar simillar till teleskop eftersom teleskopet använder konvex lins för att skapa en perfekt förstorad fokuserad bild och ögat använder alltför konvex lins för att fokus
För att säga ett ögonblick, är UN MOMENTO, och jag antar att om du vill vara artig, u säga UN MOMENTO PORFAVOR, och ja. ställa frågor och sjuka svar e am