hane till hona: ani ohev otach lanetzakh, laminera אוהב אותך
hane-hane: ani ohev otcha lanetzakh, laminera אוהב אותך
kvinnliga till hane: ani ohevet otcha lanetzakh, laminera אוהבת אותך
Kvinna till kvinna: ani ohevet otach lanetzakh, laminera אוהבת אותך
Relaterade Frågor
- Afrikaans - Ek är lief vir jouNdebeleSepediSothoSwaziTsongaTswanaVendaXhosaZulu - nn gē yä kū tändäAndra språk, inklusive andra några sydafrikanska och flera andra språk finns relaterade länken nedan:
- Beror på vad "Gud" du hänvisar till. Om du menar den katolska/kristna guden, är det bara Gud. Om du menar en Gud i allmänhet, är det akua. Kärlek är aloha, helt uppenbart.Om du vill säga "Älskar dig" som skulle vara Aloha Kaua. För att
- Kocham Cię Na zawsze - detta är ett ord av ord översättning, men u inte säger att U säga "Zawsze cie bede kochać"
- Hamma Tenshai KumchaHur du säger jag älskar dig svartfotsindianernas indianska språk
- Det officiella språket talas i Nigeria är nigerianska engelska så writtten översättning av "Jag älskar dig" blir ganska likt alla engelska ord. Nigerianska engelska används i officiella forum (politik, formell utbildning, media, etc.)
- Hur kan länge har du känt denna person? Eftersom om du inte känner varandra väl, sedan ett "Jag älskar dig" kan inte vara det bästa alternativet.Men tillbaka till frågan; Du kan säga, "Jag älskar dig" när du har delat ett bra skämt, el
- Jag älskar chickasaw* det korrekta sättet att säga jag älskar dig i chickasaw är "Chiholloli"Chi-duihollo-kärlekLi-jag
- För att säga jag älskar dig på turkiska, säger du Seni Seviyorum.
- Jag älskar dig... Ndinokuda
- Aloha wau ia oe uttal: Ah-låg-ha löfte ee-ah oh-ayJag älskar dig på Hawaiiska är Aloha au Ia'oe (uttalas ah-låg-ha a-oo ee-ah oh-e) :)
- "Jag älskar dig", även om Chaucer sannolikt skulle ha skrivit det "Jag älskar dig". Skillnaden är uttalet. "I" är nämnda "ee". Bortsett från att är du bra att gå. :)
- Shimá sání ayói 'óosh' níellerShimá sání ayóó ánííníshníellerShimá sání ayóó ánóshní (vissa säger det är slang, andra inte)Shi má sání betyder "min () mormor"Min farmor är: shinálíI Navajo, konjugat verben för att visa vem som gör åtgärden så du
- Översättningen av "I love you" från engelska till nepali är:Ma Maya garchuFaktiskt: Ma timilai Maya garchu
- Från en man till en kvinna: "Ani lätta otach bechazara".Från en man till en man: "Ani lätta otcha bechazara".Från en kvinna till en man: "Ani rotza otcha bechzara".Från en kvinna till en kvinna: "Ani rotza otach bechazar
- Om du behöver säga älskar jag dig i en mer intemate mening skulle du brukar säga, "Te dua shok" till en manlig vän och "Te dua shoqe" till en kvinnlig vän.Ett mycket vanligt använt uttryck på albanska är "Te kam Xhan" det är
- Den direkta översättningen skulle vara [あなたを] 愛している "[anata wo] Storcoxad iru." Dock bär detta med sig en mycket starkare klang än den skulle på engelska och är inte lika ofta eller nonchalant kastas runt. Mycket oftare används, och i de flesta
- "Ya lyublyu tebya" är i ryska språket. MÄN SIZNI SEVAMAN är i uzbekiska. MÄN för SIZNI för dig och SEVAMAN för kärlek.
- Det beror vad du försöker säga.Om du menar att kärleken är sann (i motsats till false) eller att kärleken är stark (i motsats till svaga), skulle du säga: "Te amo de verdad."Om du menar att säga att du älskar personen mycket, det skulle vara bät
- 'Ayóo' anííníshní, eller "Ayóo" ííníshníMarkerar ovanför vokaler är hög ton märken inte en stress.Två vokaler gör ljudet längre utom jag som ändras från jag som i bitar till en ee ljud.Markerar ovanför och innan av mellan saker är glottal klusil