Texten till partridge i ett päronträd?

Den första dagen av julen,
min sanna kärlek till mig
En partridge i ett päronträd.

Den andra dagen av julen,
min sanna kärlek till mig
Två sköldpadda duvor,
Och en partridge i ett päronträd.

Den tredje dagen av julen,
min sanna kärlek till mig
Tre franska höns,
Två sköldpadda duvor,
Och en partridge i ett päronträd.

På den fjärde dagen av julen,
min sanna kärlek till mig
Fyra anropande fåglar,
Tre franska höns,
Två sköldpadda duvor,
Och en partridge i ett päronträd.

Den femte dagen av julen,
min sanna kärlek till mig
Fem guld-ringer,
Fyra anropande fåglar,
Tre franska höns,
Två sköldpadda duvor,
Och en partridge i ett päronträd.

På den sjätte dagen av julen,
min sanna kärlek till mig
Sex gäss a-lägga,
Fem guld-ringer,
Fyra anropande fåglar,
Tre franska höns,
Två sköldpadda duvor,
Och en partridge i ett päronträd.

Den sjunde dagen av julen,
min sanna kärlek till mig
Sju svanar en-simning,
Sex gäss a-lägga,
Fem guld-ringer,
Fyra anropande fåglar,
Tre franska höns,
Två sköldpadda duvor,
Och en partridge i ett päronträd.

På den åttonde dagen av julen,
min sanna kärlek till mig
Åtta pigor a-mjölkning,
Sju svanar en-simning,
Sex gäss a-lägga,
Fem guld-ringer,
Fyra anropande fåglar,
Tre franska höns,
Två sköldpadda duvor,
Och en partridge i ett päronträd.

På den nionde dagen av julen,
min sanna kärlek till mig
Nio damer dansar,
Åtta pigor a-mjölkning,
Sju svanar en-simning,
Sex gäss a-lägga,
Fem guld-ringer,
Fyra anropande fåglar,
Tre franska höns,
Två sköldpadda duvor,
Och en partridge i ett päronträd.

Den tionde dagen av julen,
min sanna kärlek till mig
Tio herrar a-hoppar,
Nio damer dansar,
Åtta pigor a-mjölkning,
Sju svanar en-simning,
Sex gäss a-lägga,
Fem guld-ringer,
Fyra anropande fåglar,
Tre franska höns,
Två sköldpadda duvor,
Och en partridge i ett päronträd.

Den elfte dagen i jul,
min sanna kärlek till mig
Elva pipers rörledning,
Tio herrar a-hoppar,
Nio damer dansar,
Åtta pigor a-mjölkning,
Sju svanar en-simning,
Sex gäss a-lägga,
Fem guld-ringer,
Fyra anropande fåglar,
Tre franska höns,
Två sköldpadda duvor,
Och en partridge i ett päronträd.

På den tolfte dagen av julen,
min sanna kärlek till mig
Tolv trummisar trummande,
Elva pipers rörledning,
Tio herrar a-hoppar,
Nio damer dansar,
Åtta pigor a-mjölkning,
Sju svanar en-simning,
Sex gäss a-lägga,
Fem guld-ringer,
Fyra anropande fåglar,
Tre franska höns,
Två sköldpadda duvor,
Och en partridge i ett päronträd!

När December rullar runt, börjar jag min jul-lista. Jag kommer ihåg små saker jag hittade min tis älskar på något sätt missade. Jag ville inte sinne två sköldpadda duvor franska höns skulle jag ta alla träd, men låt mig veta varning min kärlek. Inte ge mig ett annat ömkligt putlry partridge i ett päronträd. Tolv trummisar trummande skulle vara okej. Gör en bagare dosen vad en vacker syn. Tio stormän en hoppande tales mig till nya höjder. (Jag tar även de dansande ladys ut för natten) Efter elva pipers rörledning, (musik galore) åtta pigor en mjölkning inte sett en syssla. Sju svanar en simning kunde jag bara avgudar. Med sex gäss en om jag skulle skriker efter mer av dessa fem gyllene ringar... Min sanna kärlek min sanna kärlek han är verkligen så snäll. Hjälp mig snälla hjälp mig. Jag är loing mitt sinne. Jul varje jul han ger mig en ynklig pesky ömklig dyr särskilt jobbigt partridge... I ett päronträd! Göra Partridge!