Vad är det lonest ordet i English dictionary?
Det skulle vara: superkalafradgilisticexpialidoshis
Ordet betyder galen eller rolig på ett konstigt språk.
Ett annat svar:
antidisestablishmentarianism principerna om de som motsätter sig den med-ler av erkännande eller stöd från staten från en statskyrka, vanligtvis används i hänvisar till den anglikanska kyrkan under 1800-talet i England.
Frigidaire var ett varumärke som var shortend till "Kylskåp" och används allmänt för alla märken."Icebox" används också, men "kylskåp" är vanligare. Enligt Oxford English Dictionary, "kylskåp" är en förkortad form a
tro = אמונה (emunah)TRO - det hebreiska ordet för tron är אמונה (emunah - Strong's #530) och är ett handlingsinriktade ord menande "support". Detta är viktigt eftersom västra begreppet tro placerar åtgärden på den som du har förtroende för, till
Strängt taget finns det inga grekiska innebörden av ordet "välsignad". Ordet "välsignade" kommer från en Tysken uttrycker "bletsian" som betyder "blod" - hänvisningen att vara tillbaka till gamla testamentet uppoffr
Det enkla svaret är pathos innebär "dragningskraften."Det är roten till ord på engelska som sympati och empati. Sympati och empati är ibland förvirrad eller empati är avvisat. Du kan göra upp ditt eget sinne. Föreställ dig en ny vän avslöjar hen
Sorbet är ett franskt ord som används på engelska. Det är på samma sätt används, oförändrad, i walesiska.Till exempel:Bricyllen fres mewn surop mango en oren gyda sorbet cyrensen ddu.Färska aprikos i mango och orange sockerlag med en svarta vinbär so
Offra, som i ett brännoffer = Korban (קורבן)att offra (för sin familj, etc.) = viter (ויתר)Svar:Korban קרבןDet hebreiska ordet för "offra" (korban, le-hakriv) är från samma rot som "att komma nära, att närma.... att bli delaktiga i en relat
"Stilo" är en italiensk motsvarighet till det engelska ordet "stil."Specifikt, är det italienska ordet ett maskulint Substantiv. Dess singular bestämd artikel är "lo" ("i"). Dess singular obestämd artikel är "u
Det tyska ordet för kompassriktningen "öst" är "osten".SVARDet tyska ordet för east är bokstavligt översatt "Ost".Men enligt avkänningen av en mening kan det bli "Osten".Titta gärna på följande exempel:1 - huset uts