Vad betyder hai annata nu imo betyder på japanska?

Som det är för närvarande skrivet, är denna mening inte meningsfullt på japanska. Det är alltid något svårare att översätta japanska utan att se den faktiska kanji/kana, eftersom du förlorar en massa sammanhang som kanji ger när du skriver i romaji. Vänligen kontrollera igen att du har översatt denna mening korrekt, eller överväga följande:

Menade du "Hai, anata ingen inu"? Om så, detta betyder "Ja, [har] din hund." Menade du "Hai, anata ingen imo"? Om så, detta betyder, "Ja, [har] din potatis." Även fortfarande dessa möjliga översättningar är sannolikt inte vad du menade, men det är det närmaste jag kan komma.