Varför använder spanska upp och ner utropstecken och frågetecken?

Spanska är annorlunda än svenska. Syntaxen för en mening inte alltid berätta omedelbart om meningen är ett uttalande eller en fråga, så använder inverterade frågetecknet i början varnar dig att en fråga är på väg och gör allas liv lättare.
Jämför följande meningar och spanska versioner.
Det finns en citron träd på sin bakgård. Finns det en citron träd på sin bakgård?
På engelska går verbet till början i frågan, så ett frågetecken i slutet är nog.
-Spanska nu:
En el patio de su casa hay un limonero.
På spanska orden bo där de är när ställer frågan, så det är därför Real Academia de la Lengua Española (landets officiella institutionen i språkfrågor) fastställt att två frågetecken behövdes.
¿En el patio de su casa hay un limonero?   Detsamma gäller utropstecken. Den inverterade en i början av meningen låter dig veta att talaren är att uttrycka någon form av känslor om förvåning, ilska, förvirring eller något annat.
Hoppas detta hjälper!