Vem är doktor Zhivago?

Doktor Zhivago doktor Zhivago (ryska: Доктор Живаго) är en roman från 1900-talets av Boris Pasternak. Romanen är uppkallad efter dess huvudperson, Yuri Zhivago, en medicinsk läkare och poet. Than ordet Zjivago delar en rot med det ryska ordet för livet (жизнь), en av de stora temana av romanen. Den berättar historien om en man som slits mellan två kvinnor, främst mot bakgrund av den ryska revolutionen 1917. Djupare, diskuterar romanen den svåra situationen för en man som hans liv förstörs långsamt av våldsamma revolutionen. Boken gjordes till en film av David Lean 1965 och har också anpassats flera gånger för TV, mest nyligen som en miniserie för ryska TV 2005. Förgrunden

Även om det innehåller passager skrivna på 1910- och 1920-talet, slutfördes doktor Zhivago inte förrän 1956. Det lämnades för offentliggörande till journal Novy mir, men avvisades på grund av Pasternaks svåra relation med den sovjetiska regeringen. I 1957 publisher Giangiacomo Feltrinelli smugglas manuskriptet av den sovjetiska unionen och publicerades boken på ryska i Milano av Feltrinelli edition. Följande år, det visades i italienska och engelska översättningar, och dessa publikationer var delvis ansvarig för det faktum att författaren tilldelades Nobelpriset i litteratur år 1958. Boken publicerades slutligen i den sovjetiska unionen 1988, ironiskt nog i sidorna i Novy mir, även om tidigare samizdat utgåvor finns också. Tomt Sammanfattning

Yuri Zhivago är känslig och poetiska nästan till grad av mysticism. På vårdlinje påminner en av hans professorer honom att bakterier kan vara vackra under mikroskopet, men de gör fula saker till människor. Zhivago's idealism och principer står i brutal kontrast till fasorna i första världskriget, ryska revolutionen och de efterföljande ryska inbördeskriget. Ett stort tema i boken är hur Mysticismen av saker och idealism förstörs av både bolsjevikerna, rebeller och vita armén. Yuri måste bevittna kannibalism, lemlästning och andra fasor som drabbat den oskyldiga civilbefolkningen under turbulensen. Även kärleken i hans liv, Lara (vars fullständiga namn är Larissa Fjodorovna), tas från honom. Han funderar på hur kriget kan förvandla hela världen meningslösa, och göra en tidigare rimlig grupp människor förgöra varandra utan hänsyn till liv. Hans resa genom Ryssland har en episk känsla på grund av sin resa genom en värld som är i sådan slående kontrast för sig själv, relativt oskadat av våldet, och hans önskan att hitta ett ställe bort från allt, som driver honom över arktiska Sibirien i Ryssland, och så småningom tillbaka till Moskva. Pasternak ger subtila kritik på den sovjetiska ideologin: han instämmer inte i idén om "att bygga en ny människa", som är mot naturen. Här ryms i berättelsens tema av liv. Pasternaks beskrivning av sångaren Kubarikha i kapitlet "Iced Rönnbär" är nästan identisk med Sofia Satina (svägerska / kusin av Sergei Rachmaninov) Beskrivning av gypsy sångare Nadezhda Plevitskaya (1884-1940). Rachmaninov var en vän till Pasternak familjen och Plevitskaya en vän av Rachmaninov, Plevitskaya var antagligen Pasternak's "sinne bild" när han skrev kapitlet; något som också visar hur Pasternak hade rötter i musik. http://www.answers.com/topic/Doctor-Zhivago-Novel