Hur översätter du Gud älskar dig i Hawaii?

Beror på vad "Gud" du hänvisar till. Om du menar den katolska/kristna guden, är det bara Gud. Om du menar en Gud i allmänhet, är det akua. Kärlek är aloha, helt uppenbart.

Om du vill säga "Älskar dig" som skulle vara Aloha Kaua. För att säga "Gud är kärlek" skulle du säga Aloha ke Akua.