Ecilops är polisen. Det är vad du ser i din spegel när de är bakom dig.Wallopers, John humle, Coppers, otäck, Narks och för detektiver demoner, Dees, Narks.
"See ya senare", "bye", "ta ta" eller "oo-roo", bör göra det i de flesta av Australien.Dessa sära vanligtvis uttryck och antar kommer du att se den andra personen igen vid något tillfälle.
Maten är "la nourriture" (fem.) på franska, du säger det noor-e-toorMat är inte ett franskt ord. Om du menar "Vad är det franska ordet för mat?" då svaret är nourriture.Också en fysisk mat objekt är "FN aliment" och det bered
Efter ord kan användas för att beskriva mat på japanska.sesshoku, shokuryou, fu-do, shokumotsu, meshimat på japanska = TabemonoTabemono 食べ物 är det japanska ordet för mat.
お見知りおき: omishirioki: glad att göra din bekantskapはじめまして: hajime mashite: trevligt att träffa dig, hur gör manBåda betydelser är ordagranna översättningar, och kan användas i det tillfället.
Det japanska ordet för "läcker" eller "god" är 美味しい (oishii), så om du ville säga "denna restaurang har utsökt mat" är det このレストランは美味しい食べ物がある (kono resutoran ha oishii tabemono ga aru). På samma sätt man kan också säga "
På samma sätt som du säga det på engelska: australier talar engelska, bara med olika brytning. "Det är varmt", eller "maten är så het att om du rör den du kommer att få brännas." De talar engelska i Australien!