'Obreska' översätts från italienska till engelska som "Adjö"?

Nej, Obreska är inte översatt från italienska till engelska som "Goodbye." Ordet i fråga fungerar istället som en sista eller benämning i Kroatien. De italienska motsvarigheterna i stället blir Addio ("till Gud"), Arrivederci ("se varandra igen!") eller Ciao ("Bye," "Goodbye") beroende på sammanhanget.