Vad är "C'etait pour moi" när översatt från franska till engelska?
C'était pour moi i franska betyder "Det var för mig" på engelska.
Relaterade Frågor
-
Vad är "Tu comptes allvarliga pour moi" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är 'Vous voulez ödesdigra le monde à moi' när översatt från franska till engelska?
-
Vad är 'Un pour tous tous pour un' när översatt från franska till engelska?
-
Vad är "Je veux faire des väljer coquines pour vous" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är 'Voulez-vous coucher avec moi' när översatt från franska till engelska?
-
Vad är 'Allons Laissez les bons temps rouler avec moi' när översatt från franska till engelska?
-
Vad är 'pas de bourée' när översatt från franska till engelska?
-
Vad är "Tu aimes le sport" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är "Kommentar ça s" écrit "när översatt från franska till engelska?
-
Vad är 'Ça s' écrit kommentar "när översatt från franska till engelska?
-
Vad är "Vive la différence" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är "Pas de frågan" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är "ingénieur positioneringsinställningar" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är "robe à la française" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är "l'amour de vivre" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är "une boutique des soldes" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är 'Bonne chans mon ami' när översatt från franska till engelska?
-
Vad är "Au revoir et salut" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är "eau de chien mouillé" när översatt från franska till engelska?