Paula: "små" - motsvarande hebreiska: Ketana
Relaterade Frågor
- Språket är kroatiska (det är också samma på bosniska och vissa regionala dialekter av serbiska). Innebörden är: "stora korn iodized havssalt tabell (kök)".
- Ett misstag har gjorts
- Det är också översatt i tagalog som Inain som härrör från våra gamla förfäder.
- Jag infuleshi
- Dia dhaoibh som Baile Átha /i/ (plural)Dia duit som Baile Átha /i/
- Idén om "vacker" uttrycks som ett verb i Comanche: nanisuyake-(att vara vacker, att vara vacker). Denna stam har anslutas till suffix som anger han, hon, det, de, du och så vidare.
- Den kommitté som arbetade på NWT vill förbli anonym. Även om de var alla hängivna vittnen ville betoningen vara på deras arbete och inte på deras individuella personligheter. När det gäller detta, sidan 258 bok Jehovas vittnen i Divine Purpose notern
- Svar från olika bidragsgivare:Det beror på din religion eller vad du tror på som en andlig enhet.Vad beträffar Bibeln är skickas det enda stället som Gud bokförs som ger hans namn till Moses när frågade som Moses var tänkt för att säga honom. Svaret
- (Video länk [endast Tagalog] är på: http://www.youtube.com/watch?v=3WApFKofnA0) [Översatt från Tagalog till svenska av Eric Gross] Jumbo Hotdog Masculados ((översättare kommentar (TC) - öppna ljud-bara är ett telefonsamtal mellan en ung vuxen man och
- Hindu är inte ett språk. En Hindu är någon som tror i hinduismen, en religion. Jag tror att vad du kan fråga är vad är Hindiska Översättning för en tjej med en jag. Språket, Hindi stavas med ett I i slutet religionen, hinduiska stavas med ett U i slu
- James är inte ett vanligt namn i Ryssland, så det finns ingen officiell översättning för den. Det är dock möjligt att stava "James" fonetiskt. Den närmast rysk översättningen vore "Джеймс" (uttalas dzhames), eftersom det inte finns någ
- Min kära"Heliga kriget" är inte en korrekt översättning av islamiska Jihad. eftersom;> Oxford dictionary innebörden av termen "Jihad" är "att sträva" eller "att kämpa" eller "att-göra-your-bästa-insatser&quo
- Pudden tämja från little rascals?Här är en annan trodde på i ämnet, från www.takeourword.comFrån Noa: Tack för dina frågor. Alla är underbara. OK, känner jag att jag måste försvara din mormor. Offerten gav hon är inte en form av vulgaritet (tror jag)
- Kako ti je ime? (översättning)Ovanstående skulle vara oartigt, som per definition (dvs. du frågar personens namn), du vet inte dem och bör därför använda formella "Kako vam je ime?"
- God dag. Jag har fått erbjudande att göra en längre översättning. Jag är inte en auktoriserad translator tsaren, men att lita på mig ändå. Dock har jag loggade ingen handel för detta. Hur ska jag betala skatt på så mina inkomster?
- Vår dotter vill ha en häst och min bror som Gudfadern skulle ge henne en faktiskt. Löpande kostnader, måste vi ju uppstå, bara vad sätta ihop. Vad sägs om på grund av försäkring: vad du behöver eftersom det faktiskt? Jag trodde djurhållare ansvar och
- Jag är stolta över att hitta lägenhet igen och igen om de olika förkortningarna i lägenhet listor. Något jag kan göra mig bara inga RIM. Var kan jag hitta en översättning för denna förvirrande förkortningar?
- Tuatara Maori namn översätts som "toppar på baksidan". Detta beror på att denna nya Zeeland reptil, kännetecknas av upphöjda topparna längs ryggen.
- Vad är ditt namn: 너의 이름은 무엇십니까?Prounciation: Nuh Euh Ee kör Eun Mu Ut Siph Nee Ka?Kan vi på många olika sätt att säga "Vad är ditt namn?"men det mest formella uttrycket är "이름이 뭐예요?"Det är inte snäll ödmjuk yttrandefrihet men mer avsla