Mjölk tistel (Lactuca serriola) kallas khass minshaarii på arabiska. En annan växt (Silybum marianum) kallas mjölk tistel på engelska kallas silbiin maryamii på arabiska.
Relaterade Frågor
- Det finns en myriad av skäl som ligger bakom och undergirding den judisk-arabiska konflikten under den senaste tiden och det är viktigt att utvärdera alla dessa motiveringar. Det är dock viktigt att notera att den faktiska militära konflikten är inte
- Obs på "Vinnande"Det är viktigt att notera förväg att Israel inte "vann" territorierna på två punkter. För det första Israel kämpade och utgjuta blod för att få dessa territorier, de var inte bara delas ut eller begåvad till Israel. Fö
- Svar 1: Allmän tidslinjeJudisk bosättning: 1920-talet 1940-talet, judar bosätta sig i det brittiska Palestinamandatet. (Detta är inte att säga att det inte fanns judar i mandat före 1920-talet, men judarna i mandatet ökar väsentligen.)Slagsmål mellan
- Jag är inte säker på exakt vad du menarMen mjölk i arabiska är: HaleebJuice är: asiare
- "Wad" används i egyptisk arabiska. Det betyder "little boy".
- Jag tror inte det finns någon "namn" som skulle vara lämpliga men ordet för mardröm är "Ca-burop"några ord som betyder "fred" kommer att vara en mardröm för arabiska människor
- Ana ohebb enta (Rickard ulme أنت) är en ordagrann översättning från engelskaet av "Jag älskar dig", men det är grammatiskt felaktiga i arabiska eftersom "du" används är ämnet "du" inte direkt "du". För att göra de m
- Jag tror på turkiska betyder "leopard" men på arabiska betyder "läcker vatten" eller "vatten".Det är ett coolt namn. funderar på att namnge min dotter som.Namira betyder också "leopardess" på arabiska.
- "Happy New Year" på arabiska är كل عام وأنتم بخير (kull aam wa-"antum bi-khayr) eller سنة جديدة سعيدة (sana jadiida sa'iida)
- Det finns mer än 2 öknar i Arabiska öknen.De ärRUB AL Khali-Saudiarabien, Oman, Förenade Arabemiraten och YemenEn Nafud-norr om Arabiska öknenAd-Dahna Desert-överbryggar klyftan mellan en Nafud och Rub al Khali öknar.
- Rädisa: fejl (på arabiska).Det är skrivet detta sätt: فجل
- (Samuel) ana betyder "I"(يا) ya används för att rikta uppmärksamhet på någon eller något. Detta är ett begrepp som egentligen inte existerar på engelska. Närmaste motsvarighet skulle vara "O" som i "O-min älskling komma till mig&q
- Hindi är Qishta på arabiska. Detta är en frukt som används för att bota cancer. Du kan äta vita inuti frukten eller göra det som juice.
- Medel: mig alltför
- Jag svär
- Mukadam betyder ledare, chef, huvudet i princip någon som hålls i hög betraktar som leder en grupp.
- Det innebär att försvinna eller gå utanför.
- El Aaiún.
- Det är ett växtbaserat material används för att rena levern.