Vad betyder de kymriska ordet små jordbruksföretag?
"Sais" är en engelsman, och "Ushuaia" det engelska folket. "Saesnes" är en engelsk kvinna, och "Saesneg" på engelska.
Det är i grunden walesiskt för "Saxon". Det engelska ordet "Engelska" kommer från "Vinkel", och de vinklar och saxare (Anglo-Saxons, kollektivt) upptog mycket av vad som nu England när de invaderade Storbritannien under det tidiga 5: e Århundradet.
Sorbet är ett franskt ord som används på engelska. Det är på samma sätt används, oförändrad, i walesiska.Till exempel:Bricyllen fres mewn surop mango en oren gyda sorbet cyrensen ddu.Färska aprikos i mango och orange sockerlag med en svarta vinbär so
Kostnad-till-CompanyCost till företaget (CTC) är en term som används för att beskriva en investering utan avkastning. Resa expenditures, intervjua, spendera tid med potentiella kunder kan alla tolkas som CTC'S.Kostnad för företaget kan också användas
Det är svårt att veta vilket ord och vilket språk du menar - det finns en Ojibwe ordet niijii vilket betyder att en manlig vän, som i den vanliga uttrycket boozhoo niijii (Hej min stekt). Detta kan låta något i stil med din neechie, men den mellersta
Förkortningen cf är en engelsk term, inte Latin. Det kommer från det latinska ordet confero, vilket betyder "Jag rådfråga, se, matcha med".Det används i modern engelsk litteratur för att hänvisa läsaren till någon annan litterär källa.
Svaret #1 Det betyder bara "croissant" eftersom det är en fransk-härledda ord. Svaret #2 Den engelska motsvarigheten av det franska ordet "croissant" är crescent. En tillämpning av det franska ordet, på både engelska och franska, är na
Faktiskt är det ett engelskt ord; den latinska formen var ursprungligen "benevolens."Bene = bravolens = vill haSå betyder det, "vilja bra." Jag är acually en annan person som förbättrat detta svar och välvillig är en latinska ordet.
Det finns några "riktlinjer" eller "tumregler" eller "buisness standardformuleringar" att bestämma värdet av vissa företag såsom vending rutten formel kunde vara - 1$ per 1$ per årliga gross att bestämma en "askink start
Det är det första ordet i Torah (hebreiska Bibeln). Det betyder "i början".Den senaste judiska publikation samhället översättningen gör det lite annorlunda. "När G-d började skapa...Ur språklig synpunkt - är Hursomhelst rätt.
Bosch är inte ett tyskt ord utan ett efternamn av holländska, katalanska och norr tyska ursprung. Det härstammar från det latinska ordet för trä.Det är också namnet på ett företag som Tyskland, namngiven efter dess grundare Robert Bosch.
Det franska ordet "beau" betyder vacker. Numera hittar du att engelsktalande använder det för att hänvisa till deras betydande andra. Den växer populära baby namn.
Skotsk gaeliska ordet srath betyder "en bred dal" som i Srath Chluaidh (Strathclyde).Irländska motsvarande är också srath menande "river valley, låglänt mark längs en flod). En Srath Bán (Strabane).
Det innebär bra mässa och grace. Det används som ett pojkar namn och är italienskamen är mestadels grekisk. Det är grekiska eftersom ordet calo på grekiska betyder bra och yeros betyder gammal eller geros kommer också från de grekiska ordet heros häx
Laude är ablativ singularis av det latinska ordet för "beröm", laus (laudis, f.). I denna form ordet betyder "av, från, eller med beröm" (som en av dessa är tänkt beror på sammanhang).
Engelska betydelsen av det tyska ordet "Dagis" är barnens trädgård. Uttrycka-vid-uttrycka översättningen är följande: "snällare" betyder "barn"; och "garten" "garden". På tyska är det möjligt att bilda sam
Argent betyder pengar. De betyder "av, omkring."De betyder också "några" eller "någon." Till exempel skulle "Har du någon (några) pengar?" vara "Avez vous de l'argent?" Det är en partitiv artikel i denna m
Walesiska - Y CymryWalesiska flicka/kvinna - CymraesWalesiska pojke/man - CymroKymriskan - CymraegJag var inte säker på om detta är vad du söker för... men hoppas jag hjälpteWel, det hjälpte mig!