Är det rätt att säga att Guds namn är Jehova när det finns inga bevis för detta är sant eftersom Guds namn på hebreiska skrivs utan vokaler?

Det Judahite namnet för Gud var skriven på hebreiska som tetragrammaton (YHWH), men naturligtvis fanns det vokaler i talade hebreiska och man tror att namnet var uttalad "Jahve". Den gemensamma engelska användningen, "Jehova", faktiskt härstammar från den tyska översättningen. Som med alla namn från andra språk, kan vi välja att transliterate originalet eller använda en översättning - kan båda vara rätt. Så, vi kan kalla en fransman "Pierre" eller "Peter". Och på engelska, kan vi använda "Jehova" eller "Jahve". Förutom i tekniska bibelstudium, de flesta människor skulle sannolikt bara säga "Gud".
Svar 2 Bortsett från alla diskussioner om det hebreiska namnet Jehova i gamla testamentets skrifter. En sak är säkert klart från den grekiska texten i nya testamentet. Inte en enstaka förekomst av känt Jehovah visas i någon av de ursprungliga grekiska texterna. Detta gör klart nonsens av dogmatiska argument från gamla testamentet, som den tidiga lärjungar och troende var judarna, som var Jesus själv, som var hans motståndare. Ingen av dem använder känt Jehovah på många ställen där det felaktigt infogas i NWT. Någon skulle ha använt namnet som minst ett bland många, men det används aldrig. Inte ens en gång.

Det är således inte korrekt från nya testamentet att dogmatiskt hävda att Jehova är ännu en bland ett antal olika gudomliga namn, än mindre enda. Att föra in något i en översättning som är gör inte det i original det inte så.

Mer kan läsas på den relaterade länken.