I ecklesiastikexpeditionen (kyrkan) Latin, een-FRA-jee-lees (den sista syllablen engelska "hyra")Klassiskt Latin uttalet är liknande men med med en hård "g" som i "trädgården", om du inte tar att korta främre vokaler var utta
Det grekiska prefixet dia-betyder "genom" och lyein är "att skilja"; dem kom från grekiska ordet dialys, ett substantiv mening avskiljande.Detta ord var absorberas senare i Latin, men det är inte latinska ursprung och det har ingen kon
zhun* ZH uttalas inte som Z i engelska, närmare (jhuhn).Den närmaste konsonant språkljud är ZS ungerska skådespelerskan Zsa Zsa Gabor.(se relaterade ljud länk) Ett andra sätt att förklara det skulle vara: de franska "j" uttalas som det engelska
Uttalet är "ah-lay-MAW"--den nordliga dimensionen är tyst på inhemska franska.Men i mitten E är också nästan tyst, så det blir "ahl-maw."===Uttalet är "al-man", där en är i själva verket en nasaliserade A (N inte uttalas). De
['njeβe]Fonetiska symboler ovan hör till det internationella fonetiska alfabetet, som rekommenderas i spanska uttal manualer.Obs:Den solida [β] uttalas som en [b] ljud, men med läpparna något öppnas.Diphthong [je] är som att i"nis"
Förkortningen cf är en engelsk term, inte Latin. Det kommer från det latinska ordet confero, vilket betyder "Jag rådfråga, se, matcha med".Det används i modern engelsk litteratur för att hänvisa läsaren till någon annan litterär källa.
Laude är ablativ singularis av det latinska ordet för "beröm", laus (laudis, f.). I denna form ordet betyder "av, från, eller med beröm" (som en av dessa är tänkt beror på sammanhang).
Faktiskt är det ett engelskt ord; den latinska formen var ursprungligen "benevolens."Bene = bravolens = vill haSå betyder det, "vilja bra." Jag är acually en annan person som förbättrat detta svar och välvillig är en latinska ordet.