Vad är den engelska översättningen av Samoa ord fa'avaei le atua Samoa?
Frasen, "fa'avae jag le Atua Samoa," bokstavligen översättas som "I Gud vi lita, Samoa" Dess samma som den Förenta staternas motto som är "I Gud vi lita"
99.02% av religiösa Samoanska befolkningen är kristna,
Den slutliga översättningen är följande:
Samoanska språk:?? " Fa'avae jag Le Atua Samoa
Engelska: "i Gud vi litar, Samoa
Acutally, Fransson I LE ATUA SAMOA översätts som "SAMOA är grundade på Gud". Vi litar inte på Gud. Ja, detta är korrekt. Den bokstavliga översättningen av "Fa'avae i le Atua Samoa" är: "Samoa är grundad på Gud".
Relaterade Frågor
-
Vad är den engelska översättningen av Samoanska ord fatu malala?
-
Vad är den engelska översättningen av Samoanska ord fatu o aiga?
-
Vad är den engelska översättningen av Samoanska ord Manuia lava faafetai?
-
Vad är den engelska översättningen av italienska frasen "La Dolce Vita"?
-
Vad är den engelska översättningen av La Bonne Auberge?
-
Vad är den engelska översättningen av det franska ordet "souvenirer"?
-
Vad är den engelska översättningen av texten till låten Jumbo varma hunden av Maskuludes från Filippinerna?
-
Vad är den engelska översättningen av taj mahal?
-
Vad är den engelska översättningen av Romani gypsy ordet merimos?
-
Vad är den engelska översättningen av Samoanska orden "kou ofa auio koe"?
-
Vad är den engelska översättningen av Samoanska orden "Fa'afetai tele och soifua"?
-
Vad är den engelska översättningen av "Dis-le quand meme"?
-
Vad är den engelska översättningen av Qui sedes ad dexteram Patris från Poulencs Gloria?
-
Vad är den engelska översättningen av alla qui sedes från Vivaldis Gloria?
-
Vad är den engelska översättningen för Aix les bain?
-
Vad är den engelska översättningen av Romani Potente?
-
Vad är den engelska översättningen för ordet manzanar?
-
Vad är den engelska översättningen av Grattis i maori?
-
Vad är den engelska översättningen av Romani ordet Phirava?