Vad är den engelska översättningen av Samoa ord fa'avaei le atua Samoa?

Frasen, "fa'avae jag le Atua Samoa," bokstavligen översättas som "I Gud vi lita, Samoa" Dess samma som den Förenta staternas motto som är "I Gud vi lita"
99.02% av religiösa Samoanska befolkningen är kristna,
Den slutliga översättningen är följande:
Samoanska språk:?? " Fa'avae jag Le Atua Samoa
Engelska: "i Gud vi litar, Samoa

Acutally, Fransson I LE ATUA SAMOA översätts som "SAMOA är grundade på Gud". Vi litar inte på Gud. Ja, detta är korrekt. Den bokstavliga översättningen av "Fa'avae i le Atua Samoa" är: "Samoa är grundad på Gud".