Vad är den engelska översättningen av taj mahal?
Mumtaz Mahal var Shah Jahans hustru som slottet byggdes efter namn. Hennes namn betyder "Valt en av the Palace" och Shah Jahan var den Mughal, eller härskare, av Indien på gång. Så är det där den Mahal delen kom från men jag vet inte vad Taj innebär och det verkligen stressa mig! Det innebär förmodligen palace eller monument dock.
Relaterade Frågor
-
Vad är den engelska översättningen av Samoa ord fa'avaei le atua Samoa?
-
Vad är den engelska översättningen av italienska frasen "La Dolce Vita"?
-
Vad är den engelska översättningen av La Bonne Auberge?
-
Vad är den engelska översättningen av Samoanska ord fatu malala?
-
Vad är den engelska översättningen av texten till låten Jumbo varma hunden av Maskuludes från Filippinerna?
-
Vad är den engelska översättningen av det franska ordet "souvenirer"?
-
Vad är den engelska översättningen av Romani gypsy ordet merimos?
-
Vad är den engelska översättningen av Samoanska orden "kou ofa auio koe"?
-
Vad är den engelska översättningen av Samoanska orden "Fa'afetai tele och soifua"?
-
Vad är den engelska översättningen av "Dis-le quand meme"?
-
Vad är den engelska översättningen av Qui sedes ad dexteram Patris från Poulencs Gloria?
-
Vad är den engelska översättningen av alla qui sedes från Vivaldis Gloria?
-
Vad är den engelska översättningen för Aix les bain?
-
Vad är den engelska översättningen av Romani Potente?
-
Vad är den engelska översättningen för ordet manzanar?
-
Vad är den engelska översättningen av Grattis i maori?
-
Vad är den engelska översättningen av Romani ordet Phirava?
-
Vad är den engelska översättningen av gypsy ordet vesh-juk?
-
Vad är den engelska översättningen av Romani ordet Niiji?