Vad är den engelska översättningen av italienska frasen "La Dolce Vita"?
"Det ljuva livet" är en ordagrann engelsk översättning av den italienska fras La dolce vita.
Specifikt, betyder femininum singular bestämd artikel la "den" på engelska. Kvinnligt/manligt adjektivet dolce betyder "söt" på engelska. Det feminina Substantiv vita betyder "liv" på engelska.
Uttalet blir "lah DOHL-tchey VEE-tah" på italienska.
"Sweet life" är en italiensk motsvarighet till "dolce vita". Ordet "vita" är en feminina Substantiv vars bestämda artikeln är "la" [""] och vars obestämd artikel är "una" ["en, en"]. Uttrycket uttalas "DOHL-tcheh VEE-tah".
Relaterade Frågor
-
Vad är den engelska översättningen av Samoa ord fa'avaei le atua Samoa?
-
Vad är den engelska översättningen av La Bonne Auberge?
-
Vad är den engelska översättningen av Samoanska ord fatu malala?
-
Vad är den engelska översättningen av texten till låten Jumbo varma hunden av Maskuludes från Filippinerna?
-
Vad är den engelska översättningen av taj mahal?
-
Vad är den engelska översättningen av det franska ordet "souvenirer"?
-
Vad är den engelska översättningen av Romani gypsy ordet merimos?
-
Vad är den engelska översättningen av Samoanska orden "kou ofa auio koe"?
-
Vad är den engelska översättningen av Samoanska orden "Fa'afetai tele och soifua"?
-
Vad är den engelska översättningen av "Dis-le quand meme"?
-
Vad är den engelska översättningen av Qui sedes ad dexteram Patris från Poulencs Gloria?
-
Vad är den engelska översättningen av alla qui sedes från Vivaldis Gloria?
-
Vad är den engelska översättningen för Aix les bain?
-
Vad är den engelska översättningen av Romani Potente?
-
Vad är den engelska översättningen för ordet manzanar?
-
Vad är den engelska översättningen av Grattis i maori?
-
Vad är den engelska översättningen av Romani ordet Phirava?
-
Vad är den engelska översättningen av gypsy ordet vesh-juk?
-
Vad är den engelska översättningen av Romani ordet Niiji?