Vad är "Jaun Zuria" när översatt från Baskien till engelska?
"Vita Herren" är en engelsk motsvarighet till baskiska frasen Jaun Zuria.
Närmare bestämt är Substantiv jaun "Herre". Det Adjektiv zuria betyder "vit." Uttrycket hänvisar till den första Lord Vizcaya.
Uttalet blir "hown SOO-rya" Guipuzcoan baskiska.
Relaterade Frågor
-
Vad är "en garde" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är 'Ander"när översatt från Baskien till engelska?
-
Vad är "pottoka" när översatt från Baskien till engelska?
-
Vad är "che tal" när översatt från italienska till engelska?
-
Vad är "Ciao bellissima" när översatt från italienska till engelska?
-
Vad är "participe passé" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är "le dos" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är "le petit" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är "le thoil" när översatt från gaeliska till engelska?
-
Vad är "con permiso" när översatt från spanska till engelska?
-
Vad är ordet "hana" när översatt från japanska till engelska?
-
Vad är ordet "guld" när översatt från japanska till engelska?
-
Vad är "rei-sen' när översatt från japanska till engelska?
-
Vad är ordet tesuto när översatt från japanska till engelska?
-
Vad är ordet "akemi" när översatt från japanska till engelska?
-
Vad är "J'avance" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är ordet "besito" när översatt från spanska till engelska?
-
Vad är "à bientôt" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är "tout droit" när översatt från franska till engelska?