Vad är "le thoil" när översatt från gaeliska till engelska?
"Snälla" löst och "med din vilja" bokstavligen är engelska motsvarigheter till Irish Gaelic fras-le göra thoil. En av möjligheterna som uttal är "leh dhu hull" på gaeliska.
Relaterade Frågor
-
Vad är "en garde" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är "Jaun Zuria" när översatt från Baskien till engelska?
-
Vad är "che tal" när översatt från italienska till engelska?
-
Vad är "Ciao bellissima" när översatt från italienska till engelska?
-
Vad är "participe passé" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är "le dos" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är "le petit" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är "con permiso" när översatt från spanska till engelska?
-
Vad är ordet "hana" när översatt från japanska till engelska?
-
Vad är ordet "guld" när översatt från japanska till engelska?
-
Vad är "rei-sen' när översatt från japanska till engelska?
-
Vad är ordet tesuto när översatt från japanska till engelska?
-
Vad är ordet "akemi" när översatt från japanska till engelska?
-
Vad är "J'avance" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är ordet "besito" när översatt från spanska till engelska?
-
Vad är "à bientôt" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är "tout droit" när översatt från franska till engelska?
-
Vad är 'réveille"när översatt från franska till engelska?
-
Vad är "de cochon" när översatt från franska till engelska?